Sentence examples of "Председателе" in Russian with translation "chair"

<>
Глубокое знание Бернанке великой депрессии и финансовых кризисов - это именно то, чего Америка - и мир в целом - хочет сегодня видеть в председателе ФРС. Bernanke's deep knowledge of the Great Depression and of financial crises is exactly what America - and the world - needs in a Fed chair now.
Следующие предварительные механизмы, обеспечивающие преемственность процесса ГФМР, уже утверждены: тройка в составе бывшего, нынешнего и будущего председателей Руководящей группы, представители регионов, Друзья Форума (орган, открытый для всех государств — членов Организации Объединенных Наций), а также Рабочая группа при действующем председателе, в функции которой входит организация, руководство и представление докладов о совещании. The following provisional modalities were already agreed upon for continuation of the Global Forum process: a troika comprising the past, present and future chairs, a regionally balanced Steering Group, the Friends of the Forum (open to all United Nations Member States), and a task force attached to the chair-in-office to organize, administer and report on the actual meeting.
Крейг Вентер председатель этого мероприятия. Craig Venter chairs that event.
Пункт 4: Вступительные замечания Председателя Item 4: Opening Remarks from the Chair
Резюме и заключительные замечания Председателя Chair's Summary and closing remarks
Председатель твоей жопе слово не предоставлял. Chair don't recognise your ass.
Франция имеет честь быть председателем этой группы. France is honoured to chair that group.
Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние. G-20 chairs can have considerable influence.
Г-н Бхагвати (Председатель) занимает место Председателя. Mr. Bhagwati (Chairperson) took the Chair.
Йо, председатель твоей жопе слово не предоставлял. Chair ain't recognise your ass, man.
Письмо Исполняющего обязанности Председателя Комиссии по миростроительству Letter from the Acting Chair of the Peacebuilding Commission
Замечания Председателя ИСО/ТК 127 (" Землеройные машины ") Comments from the Chair of ISO/TC 127 (“Earthmoving Machinery”)
Г-н Бхагвати (Председатель) занимает место Председателя. Mr. Bhagwati (Chairperson) took the Chair.
Г-н Фесслер (Швейцария) занимает место Председателя. Mr. Faessler (Switzerland) took the Chair.
Место Председателя занимает г-н ДРАГАНОВ (Болгария). Mr. Draganov (Bulgaria) took the Chair.
Следующим председателем стран "большой двадцатки" будет Южная Корея. The next chair of the G-20 will be South Korea.
Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека! Libya has been elected to chair the United Nations Commission on Human Rights!
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице. Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital.
Как председатель, она должна действовать как "честный брокер". As chair, it needs to act as an "honest broker."
Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя. Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.