Sentence examples of "Представим" in Russian with translation "think"
Translations:
all10946
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
other translations52
Давайте представим ситуацию в виде игровой-теоретической матрицы выигрышей.
And you can think of it in terms of a game-theoretic payoff matrix.
Как мы представим себе электрон в этой модели E8?
How should we think of an electron in relation to E8?
Давайте представим жизнь как эту целую планету потому что эта и правда.
Let's think of life as that entire planet because, in a sense, it is.
Выделим заполнитель и представим, что он горизонтальный. Теперь сразу видно, что текст центрирован.
When I select the placeholder, think of it in a horizontal orientation, and you can see the text is centered.
Если мы представим словарь, как карту английского языка, эти яркие точки - это то, о чем мы знаем, а темные - там неизвестность.
If we think of the dictionary as being the map of the English language, these bright spots are what we know about, and the dark spots are where we are in the dark.
Представим себе свой мозг, как город с сотнями ресурсов. Если человек испытывает, например, страх, то он может, игнорируя свои долгосрочные цели, глубоко сконцентрироваться на одной-единственной цели.
And so if you think of yourself as a sort of city with a hundred resources, then, when you're afraid, for example, you may discard your long-range goals, but you may think deeply and focus on exactly how to achieve that particular goal.
Простой мысленный эксперимент поможет ответить на этот вопрос. Вернёмся на сорок лет назад и представим, что Франция заблокировала вступление Великобритании в ЕС, и вместо ЕС Британия вступила в ЕЭЗ.
A simple thought experiment might help: go back four decades and assume that France had vetoed UK membership in the EU, and that the UK had joined the EEA instead.
Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, - Энштейн их очень любил - и представим себе, как Солнце сжимается до 6 километров в диаметре, а вокруг него вращается крошечная Земля, примерно в 30 км от черной дыры солнца.
But if we did a little thought experiment - as Einstein was very fond of doing - we could imagine putting the Sun crushed down to six kilometers, and putting a tiny little Earth around it in orbit, maybe 30 kilometers outside of the black-hole sun.
Давайте представим, чего можно было бы достичь, если бы на борьбу с голодом, жаждой и болезнями была нацелена хотя бы половина умственных усилий, затраченных когда-то на ученые споры о том, сколько ангелов поместится на кончике иглы.
Consider what might have been accomplished if half as much thought had been given to fighting hunger, disease, and greed as was devoted to debating such points as the number of angels that could balance on the head of a pin.
Но давайте представим, в духе знаменитого мысленного эксперимента, предложенного философом Джоном Роулзом в его книге Теория справедливости, что вам действительно позволили выбрать правила - однако при этом вы не должны знать, кем вы будете в таком гипотетическом обществе.
But imagine, in the spirit of the philosopher John Rawls's famous thought experiment in his book A Theory of Justice, that you do get to choose the rules - although without knowing who you will be in such a hypothetical society.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert