Exemples d'utilisation de "Приблизительно" en russe
Traductions:
tous2306
approximate651
approximately560
about435
rough27
approx14
something8
ballpark2
circa1
ca1
autres traductions607
Возросшее значение межнациональных организаций можно приблизительно установить, посчитав, как часто они упомянуты в ведущих печатных средствах информации.
A rough way to gauge the increasing importance of transnational organizations is to count how many times these organizations are mentioned in mainstream media publications.
Эта команда возвращает приблизительно следующие данные:
This command will return something similar to this:
Действительно, доход на душу населения Нигерии (измеренный в неизменяемых долларах приблизительно 1995 года) упал.
Indeed, Nigeria's per capita income (as measured in constant dollars circa 1995) has fallen.
Законы Ману (приблизительно V век нашей эры) считаются источником всех последующих кодексов и законов, имеющих отношение к кастовой системе.
The Laws of Manu (Ca. fifth century A.D.) is considered the source of all subsequent codes and laws pertaining to the caste system.
Установка занимает приблизительно три минуты.
The installation should take approximately three minutes.
С моей точки зрения, эти приблизительно установленные пропорции остаются неизменными на протяжении десяти веков исламской истории, лишь незначительно изменяясь.
In my view, these rough proportions have been stable throughout ten centuries of Islamic history, with slight differences.
латунные клапаны без предохранительного кольца- приблизительно 6 кНм;
brass valves with no protective hoop, approx. 6 kNm
Приблизительно треть из них уже имеют водительские права.
Something like a third of them already have driver's licences.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
My foot is covering approximately 300 miles of mycelium.
На основе вышеприведенного анализа можно весьма приблизительно согласовать данные Организации Объединенных Наций и КСР за 2005 год и составить соответствующую таблицу.
On the basis of this analysis, it is possible to draw up a very rough 2005 reconciliation table between the United Nations and DAC data.
клапаны из специальной стали с предохранительным устройством- приблизительно 150 кНм.
special steel valves with a protective device, approx. 150 kNm.
А освещение, которое мы используем сейчас выглядит приблизительно так.
And the lighting that we use these days looks something like this.
Предполагаемое время для завершения: приблизительно 24 часа
Estimated time to complete: Approximately 24 hours
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
The world's population is about six billion.
На основе вышеприведенного анализа можно весьма приблизительно согласовать данные Организации Объединенных Наций и КСР за 2006 год и составить соответствующую таблицу.
On the basis of this analysis, it is possible to draw up a very rough 2006 reconciliation table between the United Nations and DAC data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité