Sentence examples of "Притворяться" in Russian with translation "pretend"

<>
Нам не нужно притворяться женатыми. We're not even pretend married.
Дети любят притворяться взрослыми, когда играют. Children like to pretend to be adults when they play.
Патрику нравится притворяться, что он волк-одиночка. Patrick likes to pretend that he's this lone wolf.
Для меня это загадка - не буду притворяться понимающим. I don't understand this. I don't pretend to understand this.
Я не генетик и не буду им притворяться. Now I'm not a geneticist, so I'm not going to pretend to understand the genetics.
Я устала притворяться незамужней, когда это не так. I'm tired of pretending to be déclassé, when I am not.
Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться. Badge of Honor guys pretend.
Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи. But I like to pretend that it comes with ease.
Понимаешь, одеться и улыбаться и притворяться, что все хорошо. You know, dress up and smile and pretend everything is okay.
Притворяться, что этой проблемы не существует – это не стратегия. Pretending that it does not exist is not a strategy.
Я не буду притворяться что всё в порядке, Элис. I won't pretend like everthing is okay, Alice.
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. Let's not pretend that John is your first helper monkey.
Не нужно притворяться, что он тебе нравится, чтобы позлить меня. He doesn't need you pretending to like him Just to get back at me.
И приходится держаться на расстоянии или идти домой но притворяться. And so you either stay away or you go home and kind of pretend.
Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке. To pretend they're not a mess when they are a mess.
Нельзя более притворяться, что мы не знаем об этих страданиях. We can no longer pretend not to understand this part of their suffering.
Я не могу все время притворяться, что я нимфоманка из Лиссабона. I can't always pretend I'm a nymphomaniac from Lisbon.
Они могут только притворяться, что судят о событиях и ценностях сами; They could only pretend to judge events and values on their own;
Но когда ты снял мою одежду, я не могла больше притворяться. But when you took off my clothes, I couldn't pretend any longer.
Давайте не притворяться, что мы не знаем, что происходит в этом офисе. Let's not pretend to be unaware Of what sells in this office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.