Sentence examples of "Проверка" in Russian
Translations:
all6207
check1407
verification1037
inspection767
test741
control476
validation352
checking281
testing174
verifying114
screening82
vetting40
validating31
checkup12
marking10
proofing10
revision9
proof8
inspecting7
going-over1
making sure1
workout1
other translations646
Проверка подлинности Exchange Server (ExchangeServer)
Exchange Server authentication (ExchangeServer)
Подробнее см. в нашем руководстве Проверка приложения.
Please review our App Review guide for more details.
Требования в отношении аудита и соблюдения законодательства Должна проводиться аудиторская проверка ежегодной финансовой отчетности акционерных обществ.
Requirements for audit and compliance with legislation: Joint stock companies must have their annual financial statements audited.
Проверка копии Windows может потребоваться перед скачиванием данных и некоторых обновлений корпорации Майкрософт, которые предназначены для компьютеров под управлением подлинной копии Windows.
Validation might be required for your copy of Windows before you can get downloads and some updates from Microsoft, which are reserved for PCs running genuine Windows.
Актуальные сведения по вашей заявке отображаются на странице Проверка приложения.
The App Review page will show your submission's latest results.
Как показала аудиторская проверка, финансовый отчет Добровольного целевого фонда подготовлен должным образом в соответствии с надлежащей учетной политикой и применимым швейцарским законодательством.
The audit indicated that the financial statement of the Voluntary Trust Fund had been properly prepared in accordance with relevant accounting policies and the applicable Swiss legislation.
В области Проверка количества можно настроить различные параметры лимитов и проверки для снижения риска введения ошибочных данных о запуске и завершении производственного заказа.
In the Quantity validation area, various limits and validation parameters can be set up to reduce the risk of erroneous data being entered about the start and completion of a production order.
Почему команда "Проверка данных" неактивна на ленте?
Why is the Data Validation command not enabled on the ribbon?
Статус проверки отправленного приложения можно узнать в разделе «Проверка приложения».
Once you've submitted your app, you can view the App Review section to see the status of your approval.
Аудиторская проверка ранее в этом году обнаружила, что, по крайней мере, $1 млн (?700000) в месяц пропадает за счет выплат "работникам-невидимкам" и других финансовых нарушений.
An audit earlier this year found that at least $1m (£700,000) a month was lost in payments to "ghost workers" and other financial malpractice.
На третьем совещании в Эдинбурге был проведен обзор деятельности ГС, в частности по таким направлениям, как сбор, проверка достоверности и обработка данных и информации по общеевропейским количественным и качественным показателям УЛП, участие в подготовке доклада по УЛП в Европе для КОЛЕМ-2007, осуществление последующих мероприятий в связи с Консультацией экспертов по глобальной ОЛР " Котка-V " и сбор данных для исследования " Частные лесные хозяйства в Европе ".
The 3rd meeting in Edinburgh overviewed the ToS activities, including the collection, validation and processing data and information on the pan-European quantitative and qualitative indicators for SFM, contribution to the elaboration of the MCPFE-2007 Report on SFM in Europe, follow-up to the global FRA Expert Consultation “Kotka-V”, and the collection of data for the study on “Private Forest Ownership in Europe”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert