Exemplos de uso de "Проверка" em russo com tradução "inspection"
Traduções:
todos6207
check1407
verification1037
inspection767
test741
control476
validation352
checking281
testing174
verifying114
screening82
vetting40
validating31
checkup12
marking10
proofing10
revision9
proof8
inspecting7
going-over1
making sure1
workout1
outras traduções646
Официальная проверка качества осуществляется в выборочном порядке.
Official quality inspection is done at random.
выдача лицензий на строительство и их проверка;
Issuing building permits and carrying out inspections;
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Проверка текста и вложений сообщения на наличие вредоносных программ
Malware inspection of the message body and attachments
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
патрулирование территории комплекса в целях обеспечения безопасности и проверка противопожарного оборудования;
Safety patrols of the complex and inspections of fire prevention equipment;
Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров.
This shall include an internal and external visual inspection and measurement of the main dimensions.
проверка и оценка производственных дефектов и ремонт сосуда под давлением или его выбраковка.
Inspection and assessment of manufacturing defects and either repairing them or rendering the pressure receptacles unserviceable.
проверка и оценка производственных дефектов и ремонт сосудов под давлением или их выбраковка;
Inspection and assessment of manufacturing defects and either repairing them or rendering the pressure receptacles unserviceable;
Однако в прошлом месяце проверка установила, что специалист лаборатории, проводивший тест, нарушил процедуру исследования.
However, last month, an inspection reveals that a technician at the lab that conducted the DNA tests wasn't following procedure.
с согласия компетентного органа (компетентных органов) страны (стран), где осуществляется периодическая проверка и перевозка;
with the agreement of the Competent Authority (ies) of the country (ies) where periodic inspection and carriage take place;
Если проверка дает положительный результат, то в пункте 52 акта освидетельствования должна производиться следующая запись:
If so, the following particular shall be included in paragraph 52 of the inspection certificate:
назначение инспекторов, в обязанности которых входит проверка соблюдения условий найма иностранных работников на рабочих местах
Appointment of inspectors whose duties include the inspection of the terms and conditions of the foreign workers at the workplace
Например, это полезно, если проверка качества завершена и контролер хочет переместить номенклатуру из области проверки качества.
For example, this is useful if a quality inspection has been completed, and the inspector wants the item to be moved from the quality inspection area.
завершены установка, проверка и запуск в работах главных сервисных систем и основных программных операционных систем Генерального секретариата.
The installation, inspection and operation of the main service systems and key programme operating systems of the Secretariat-General have been concluded.
эксплуатация и проверка главных и вспомогательных двигателей и меры, которые необходимо принимать в случае неполадок в работе.
Operation and inspection of the main and auxiliary engines and action to be taken in case of disorder.
Считалось, что зерноуборочные машины приведут к снижению качества собираемых зерновых, поскольку незамедлительная проверка человеческим глазом больше не проводилась.
Harvesting machines were alleged to lower the quality of the grain collected, because it was no longer subject to immediate inspection by the human eye.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie