Sentence examples of "Провёл" in Russian

<>
Ты хорошо провел время на вечеринке ? Did you have a good time at the party?
Он провел линию по нижнему Манхэттену и предложил каждому, живущему ниже этой линии, сумму, эквивалентную трехмесячной стоимости аренды жилья (или, если они имели свое жилье, то сумму, равную трехмесячным платежам по закладным и обслуживанию жилья). It drew a line across lower Manhattan and offered anyone living below that line the equivalent of three months' rent (or, if they owned their own apartment, three months' mortgage and maintenance payments).
В своей вступительной речи на церемонии вручения Нобелевской премии 2016 года, Председатель Нобелевского фонда Карл-Хенрик Хелдин провел параллели между нашей нынешней обстановкой и миром конца девятнадцатого века, в котором жил и работал Альфред Нобель. In his opening address at the 2016 Nobel Prize Award Ceremony, Nobel Foundation Chairman Carl-Henrik Heldin drew parallels between our current milieu and the late nineteenth-century world in which Alfred Nobel lived and worked.
Разработчик программного обеспечения провел обучение двух сотрудников методам использования и технического обслуживания базы данных в ходе недельного курса обучения (2-6 апреля 2007 года). The software developer provided training to two staff members on usage and maintenance of the database during a week-long course (2-6 April 2007).
Никто из нас не провел хорошо время, не так ли? Neither of us really had a good time, did we?
Милгром провел ещё 16 таких. Milgram did more than 16 studies.
Ночь он провел в камере. He cooled his heels in jail overnight.
Сукин сын опять провел нас. Son of a bitch stood us up again.
Он провел со мной собеседование. He gave me the orientation packet.
Так что я провел исследование. So I did some research.
Там, где я провел своё детство. That's where I grew up as a kid.
Я провел его через парадный вход. I walked him through the front door.
Его провел Дэвид Спигел в Стэнфорде. This was done by David Spiegel at Stanford.
Я весь день провел в госархиве. I've been at the Public Records Office all day.
Он провел в Галлии восемь лет. The man's been in Gaul for eight years.
Он провел меня на их концерт. He snuck me into a show.
Я провел целую неделю без преднизона. I've been one whole week on absolutely no prednisone.
Твой дружелюбный агент по недвижимости провел меня. Your friendly estate agent showed me round.
Я провел самую долгую ночь в жизни. This was the longest night of my life.
Я провел тяговые испытания в верхнем Египте. I've done pulling operations in upper Egypt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.