Sentence examples of "Программе" in Russian with translation "programme"

<>
проект документа по страновой программе для Албании; Draft country programme document for Albania;
Проект документа по страновой программе для Сомали Draft country programme document for Somalia;
Проект документа по страновой программе для Саудовской Аравии Draft country programme document for Saudi Arabia
выборы семи членов Комитета по программе и координации; Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
Проект документа по страновой программе для Республики Черногория Draft country programme document for the Republic of Montenegro
В Программе отражаются сроки внедрения природоохранных мероприятий и технологий. The programme includes timetables for introducing environmental protection measures and technologies.
Деятельность по программе 1: Развитие информационной сети в Беларуси Programme Activity 1: Information Network Development in Belarus
Выдвижение кандидатур 20 членов Комитета по программе и координации Nomination of 20 members of the Committee for Programme and Coordination
Тормозные диски из материала, используемого только в программе Арианспэйс. The brake discs from a material that's only ever been used in the Arianespace programme.
Примечание 6 Поступления за бухгалтерские услуги Программе помощи палестинскому народу Note 6 Income from accounting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People
На столе лежит сбалансированный и тщательно составленный компромисс по программе работы. A balanced and carefully crafted compromise for a work programme is on the table.
В этом контексте необходимо четко определить новые элементы в программе работы. In that connection, new elements in the work programme should be clearly identified.
упразднение 20 из 42 должностей в программе оценки состояния судебной системы; Termination of 20 posts (out of 42) in the Judicial System Assessment Programme;
Ежегодно в этой программе участвуют от 150 до 200 молодых ученых. Each year the programme involves between 150 and 200 junior researchers.
Я никогда не видел карлика путешествующего вокруг земли ни по одной программе. I've never seen a dwarf go on a round the world trip on any programme.
Соединенные Штаты также уделяют этому вопросу особое внимание в своей программе помощи. The United States is also paying special attention to this issue in its aid programme.
записку Генерального секретаря о назначении 20 членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of 20 members of the Committee for Programme and Coordination;
Учитывая опыт Анголы, в программе будут предусмотрены организационное строительство и социальные меры. In line with the Angolan experience, the programme will combine institution-building and social activities.
записку Генерального секретаря о назначении семи членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
Выборы семи членов Комитета по программе и координации: записка Генерального секретаря [105 (a)] Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination: note by the Secretary-General [105 (a)]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.