Sentence examples of "Продвижения" in Russian

<>
Нажмите вкладку Продвижения и выберите свою рекламу Click the Promotions tab and click to open your ad
Следующая карта показывает размах продвижения немецкой армии. This next map shows the extent of the advance.
Мы жестко фиксируем результаты своего продвижения. We have measured our progress very rigorously.
Рекомендованные способы продвижения вашей Страницы Best practices for Promoting Your Page
Мягко говоря, Сакс не сделал никаких друзей в процессе продвижения своего дела в пользу бесплатных москитных сеток. To put it mildly, Sachs didn’t make any friends in the process of advancing his case for free bed nets.
Не существует одного рецепта для экономического продвижения. No single recipe exists for economic advancement.
Во-вторых, турецкое правительство надеется сохранить курс продвижения страны вперед к вступлению в Евросоюз. Second, Turkey's government hopes to keep the country's bid to join the European Union moving forward.
Некоторые "новые русские" видят в СМИ орудие для обогащения и продвижения своих личных амбиций за счет интересов общества. Some rich ``New Russians" see the media as a means for pushing their personal agendas at the expense of society's interests, making themselves even wealthier.
Он не смог создать прочных законодательных коалиций, и Кальдерону пришлось начинать свой разрыв с прошлым с создания альянсов с целью продвижения реформ. He proved unable to forge lasting legislative coalitions, leading Calderón to decide that his first break with the past should consist in building alliances to enact reform.
В процессе продвижения правительства Республики Корея по пути реформ и структурной перестройки различных секторов в области информатизации экономики и применения цифровых технологий достигнут значительный прогресс. As the Government of the Republic of Korea is pressing ahead with reform and restructuring in various sectors, informatization and digitization in the economy have made substantial progress.
По мере продвижения стран по пути развития все более важное значение приобретают инвестиции в области образования, профессиональной подготовки и развития технологии, и для поддержания роста реальной заработной платы требуются меры по модернизации производства. As economies move along the development path, investment in education, vocational training and technology generation become increasingly important, and policies to support upgrading of production become vital for sustaining rises in real wages.
И работа остается единственным фактором на пути продвижения вперед. And a job remains the single most important element in getting ahead.
Было отмечено, что по мере продвижения вперед на переговорах ВТО по логистическим услугам директивные органы, по всей видимости, будут иметь лучшее представление о выгодах, связанных с либерализацией услуг и, в соответствующих случаях, с участием частного сектора. It was noted that, as negotiations on logistics services at WTO moved forward, decision makers were likely to be aware of the benefits derived from liberalizing services and private sector participation, when appropriate.
На результаты вашего продвижения влияет несколько факторов. A number of factors can influence how your promotion performs.
Австрия избежала их продвижения, но Италия не может. Austria has sidestepped their advance, but Italy may not.
В течение выполнения проекта возможно отслеживать различные аспекты его продвижения. During the course of a project, you can monitor various aspects of the project’s progress.
Некоторые из способов продвижения общедоступного профиля: Some options for promoting your public profile include:
К сожалению, нет готовой замены Соединенным Штатам в качестве силы для продвижения прав человека во всем мире. Unfortunately, there is no ready substitute for the US as a force for advancing human rights internationally.
Нет никаких сомнений в том, что серьезные препятствия для продвижения женщин по карьерной лестнице сохраняются до сих пор. There’s no question that significant barriers to women’s advancement remain intact.
Мы искренне поддерживаем намеченную стратегию дальнейшего продвижения вперед за счет поддержки развития людских ресурсов и наращивания организационных потенциалов. We wholeheartedly endorse the strategy which has been outlined for moving forward through support for human resource development and institutional capacity-building.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.