Sentence examples of "Пройдусь" in Russian

<>
Пройдусь по улице и проветрюсь. Walk down the street and cool off down there.
Да нет, все хорошо, я лучше пройдусь. No, it's all right, I'd rather walk.
Я всё равно продал машину, так что пройдусь. Anyway, I sold my car, so I'm walking.
Давайте-ка, я разомну ноги и пройдусь немного с вами. Let me stretch my legs and walk with you for a spell.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать. So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down.
Я выросла в сегрегированом городе, Балтиморе, Мэриленд, и использовала эту идею, объехав Америку с диктофоном - спасибо богу за технологии - чтобы брать интервью у людей, думая, что если я примерю их слова на себя, пройдусь в них - поэтому я не ношу обувь, когда выступаю - если я примерю их слова, я впитаю Америку. And having grown up in a segregated city, Baltimore, Maryland, I sort of use that idea to go around America with a tape recorder - thank God for technology - to interview people, thinking that if I walked in their words - which is also why I don't wear shoes when I perform - if I walked in their words, that I could sort of absorb America.
Я впервые прошлась под инсталляцией. I walked underneath it for the first time.
Пойдем пройдемся, выпьем кофе, обсудим все. Come, take a walk, drink coffee discuss everything.
Я хотел бы пройтись вдоль речки. I would walk along the river.
Я решил пройтись и освежить мысли. I decided to take a walk to clear my mind.
Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо? Take a walk around the block and go cool your loins, okay?
Просто подумал пройтись, аа, может, приметить новое рыбное место. Just thought I might take a walk, uh, maybe scope out some, uh, new fishing area.
И ты отправил её пройтись по доске, да, дружище? So you made her walk the plank, aye, matey?
Ну, мы хотя бы можем пройтись до верхних рядов. Well, at least we can walk to a seat at the top.
Главное, это пройтись, и вы почувствуете себя другим человеком. The only thing is to walk then you'll feel a different man.
Миссис Ди, даже не прошлась бы по этой улице. Mrs. D wouldn't even walk down this street.
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега. Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Я как бы прошелся по коридору в костюме Роки Хоррора. I sort of walked down the hall in my Rocky Horror costume.
Я была на той стороне, так что подумала, мы пройдемся вместе. I was on this side, so I thought we'd walk together.
Прошлой осенью Глория Эллис и другие решили пройтись по бедным кварталам. Last fall Gloria Ellis and several others took a walking tour of the poor neighborhoods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.