Sentence examples of "Просьбы" in Russian with translation "request"
Translations:
all5226
request4856
asking97
wish34
plea25
applying for20
instance11
begging4
entreaty3
supplication2
pleading with1
praying1
other translations172
неуместные просьбы в отношении раскрытия информации;
Inappropriate request for information disclosure;
меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации;
Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification;
Просьбы о заслушивании должны направляться в секретариат Фонда.
Requests for hearings should be addressed to the Fund secretariat.
Показатель 18 Неуместные просьбы в отношении раскрытия информации
Indicator 18 Inappropriate Requests for Information Disclosure
Я подумал, что стоит начать выступление с простой просьбы.
What I thought I would do is I would start with a simple request.
Просьбы о реклассификации, рассмотрение которых было перенесено с предыдущей сессии.
Requests for reclassification deferred from previous sessions.
Таким образом, его делегация решительно возражает против удовлетворения просьбы Правления.
His delegation therefore strongly opposed the Board's request.
С учетом этой просьбы в главе XI ниже приведено резюме выступлений.
Pursuant to that request, a summary of statements appears in chapter XI below.
Многочисленные ходатайства и просьбы в адрес директора тюрьмы остались без ответа.
Appeals and requests to the prison governor have gone unanswered.
Новые заявления о предоставлении консультативного статуса и новые просьбы о реклассификации
New applications for consultative status and new requests for reclassification
b1: признание полученных разъяснений и направление просьбы о представлении плана действий;
b1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action
С соответствующим материалом я не вижу помех для удовлетворения вашей просьбы.
With the proper sealant, I see no problem with your request.
Кроме того, ГО проводила оценки в ответ на специальные просьбы руководства ЮНИДО.
In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management.
Специальный докладчик ожидает, что правительство удовлетворит его просьбы о регулярном посещении страны.
The Special Rapporteur expects the Government to accept his requests to visit the country regularly.
Несмотря на две последующие просьбы о проведении расследования ГП, отказался пересмотреть свое решение.
Despite two further subsequent requests to initiate an investigation, the DDP refused to reconsider his decision.
Просьбы предоставить им информационно-пропагандистские материалы недавно направили также Коста-Рика и Куба.
Requests for promotional items have also arrived recently from Costa Rica and Cuba.
Настоящий доклад касается второй части этой просьбы; первой части посвящен отдельный доклад УСВН.
The present report addresses the second part of the request; a separate OIOS report addresses the first part.
24 января 2007 года от правительства поступило сообщение, в котором подтверждалось получение этой просьбы.
A communication from the Government acknowledging receipt of the request was received on 24 January 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert