Sentence examples of "Пускай" in Russian
Пускай из твоих награжденных рук едят подхалимы.
You may have all the toadies eating off your prize-winning hand.
Пускай ответит Ричард, это было его решение.
Richard can answer that, because he made that decision.
Ты сломила дух хорошего, пускай даже странного, мужчины!
You have broken a good, if not weird, man's spirit!
Это помои, но если она этого хочет, пускай получит.
It's slop, but if that's what she wants, get it for her.
Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item.
Если хочешь, торгуй за воротами, но сюдя не пускай.
Cut a side barter if you want, but don't open the gates.
Ого, синьор, пускай меня повесят, коль он в ливрее вашей.
But I'll be hanged, sir, if he wear your livery.
Пускай это будет не столько игровой центр, а центр отдыха.
Make it seem less like an arcade and more like a leisure centre.
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление.
If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Хорошо, уж лучше пускай они занимаются сексом, чем смотрят местные новости.
Okay, it's better them having sex than watching the local news.
Пускай комары и малы, но их укус может вызвать большие последствия.
Mosquitoes may be tiny, but they have a powerful bite.
И пускай она иногда зовёт меня "моя дорогая", она знает, что я мальчик.
Even if she sometimes calls me "babydoll", she knows that I am a boy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert