Sentence examples of "Пустыня" in Russian
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
The desert was advancing by a mile or two a year.
Одна часть - уже пустыня, другая - значительно разъедается песком.
Some are already deserts; others are being seriously degraded by the sand.
Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном.
This is the desert to the west. Near the Pakistan border.
Таких же, как Луал, который умер Будь то джунгли или пустыня,
Friends like Lual who died by my side, In the burning jungle, and the desert plain.
Ежели мы не сумеем это остановить, позади нас останется пустыня, выжженная земля!
If we don't put a stop to it somewhere, it'll be a desert, a scorched earth!
Согласно "Нью-Йорк Таймс", ссылающейся на американский военный персонал, пустыня Сахара становится "новым Афганистаном".
According to the New York Times, quoting US military personnel, the Sahara Desert is becoming a "new Afghanistan."
Если взять, например, Антарктиду, то формально это пустыня, так как там выпадает очень мало осадков.
If you think about Antarctica, it's technically a desert, it gets so little precipitation.
У нас ограниченное количество топлива и воды, и давай не будем забывать, что это проклятая пустыня.
We only have so much gas and water, and let's not forget this is the frigging desert.
Но для запуска реально больших ракет мы выбираем безлюдные места - Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
But to launch the really big stuff, you go to the middle of nowhere: Black Rock Desert, where dangerous things happen.
Единственные места, которые остаются зелёными - и это нехорошо - это такие места как пустыня Гоби, как тундра и Сахара.
The only places that remain green - and that's not good news - is, in fact, places like the Gobi Desert, like the tundra and like the Sahara.
Зачем нужно было строить эти телескопы в таком месте, как пустыня Атакама? Потому что она расположена высоко над уровнем моря.
The reason why you have to build these telescopes in places like the Atacama Desert is because of the high altitude desert.
Геолог и астробиолог Кеннет Нильсон считает, что эта пустыня похожа на марсианскую, и здесь старается лучше понять условия на Красной планете.
Geo - and astrobiologist Ken Nealson, find this desert area, so much like Mars, he comes here to try to better understand conditions on the red planet.
Засушливые зоны, как, например, пустыня Тар, могли расширяться в размерах, а такие области, как Индо-Гангская равнина, возможно, были особенно засушливыми.
So areas such as the Thar desert, for example, may have expanded, or areas like the Indo-Gangetic plain may have been particularly arid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert