Sentence examples of "Пытаясь" in Russian with translation "try"

<>
Словил осколок пули, пытаясь убежать. Caught a bullet fragment trying to get away.
Они погибли пытаясь спасти других. They died trying to save others.
Пытаясь вернуть меня правильный путь? Trying to get me back on the right track?
Я упал, пытаясь сесть в седло. I fell trying to get on.
Я испортил пол, пытаясь оттереть кровь. I messed up the floor trying to get out the blood.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное. People have died trying to do this kind of thing.
пытаясь провести закон против перемещения Русалочки. They tried to pass a law against moving the Mermaid.
Я усердно занимался, пытаясь сконцентрироваться и сосредоточиться. I've been working really hard, trying to keep my head above water, and.
Он потратил все время пытаясь выиграть это. He spent the whole time trying to win that.
Она содрала себе все ногти, пытаясь выбраться. She tore off her own fingernails trying to escape.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда. So Ava breaks her heel trying to get away.
Он остриг с этой стороны, пытаясь подровнять. He cut this side back too far trying to even it up.
Том рос отчаянно пытаясь осчастливить свою маму. Tom grew up desperately trying to make his mom happy.
Пытаясь навязать демократию, мы порочим саму идею демократии. When we try to impose democracy, we tarnish it.
Я просто говорил с дитем, пытаясь наладить связи. I was just talking to the baby, trying to bond with it.
Зачем вы надрывали задницу пытаясь замять этот дело? Hey, why have you worked your ass off trying to kill this case?
Я провела годы, пытаясь вернуться к моим мальчикам. I spent years trying to get back to my boys.
Могу провести столько же, пытаясь спасти любимую женщину. I can spend at least that long Trying to save the woman i love.
Абель упал с крыши, пытаясь убежать от них. Abel had a nasty fall trying to escape them.
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. In trying to repair communism, he punched a hole in it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.