Exemples d'utilisation de "Пятое" en russe

<>
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Ты и я, пятое колесо. You and me, fifth wheel.
Пятое октября - это была среда? Fifth - was that a Wednesday?
Я тут как пятое колесо. I feel like kind of a fifth wheel around here.
Вы проигрываете ваше пятое дело подряд? You're losing your fifth case in a row?
Уже вышло пятое издание "Конца печати". And "The End of Print" is now in its fifth printing.
Вы раскрыли уже пятое преступление за месяц. That's the fifth crime you've solved this month.
Неважно, пятое колесно мне ни к чему. Regardless, no need for a fifth wheel.
Это уже пятое сообщение, которое я тебе оставляю. This is me, leaving a fifth message.
проведет свое четвертое [и пятое] совещание [совещания] в 2006 году. Hold its fourth [and fifth] meeting [s] in 2006.
проведет свое пятое совещание (сроки и место проведения будут определены позднее). Hold its fifth meeting (date and venue to be decided).
Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение. You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.
Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery.
В начале этого месяца, Северная Корея провела свое пятое ядерное испытание – второе в этом году. Earlier this month, North Korea carried out its fifth nuclear test – its second this year.
Пятое заседание было посвящено рассмотрению правовых вопросов, возникающих в связи с расширением коммерческой космической деятельности. The fifth session was devoted to consideration of legal issues arising from the growing number of commercial space activities.
Пятое, в погоне за экспериментами с новыми формами привлечения аудитории некоторые медиаагентства забывают о своей миссии. Fifth, in the rush to experiment with new forms of storytelling, some media companies are forgetting their mission.
Предлагается, чтобы Комитет провел свое пятое совещание в течение двух дней в конце февраля 2010 года. It is proposed that the Committee hold its fifth meeting as a two-day meeting at the end of February 2010.
Мы можем создать Пятое чувство для людей с ограниченными способностями, например, для тех кто не может говорить. We should have a "Fifth Sense" for missing-sense people who cannot speak.
проведет свое пятое совещание в Германии в начале 2007 года с целью окончательной подготовки доклада Группы экспертов; Hold its fifth meeting in Germany in early 2007 to finalize the report of the Expert Group;
Я всегда ставила себя на второе место, а то и третье, а то и четвёртое, пятое или шестое. I've always put myself second or third or fourth or fifth or sixth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !