Sentence examples of "Рассказы" in Russian with translation "story"

<>
Мне очень интересны эти рассказы. I am very interested in these stories.
Лучшие рассказы вселяют в нас удивление. The best stories infuse wonder.
Я добавил даже рассказы моей бабушки. I actually included stories from my grandmother.
Помните, что рассказы исчезают спустя 24 часа. Keep in mind that stories disappear after 24 hours.
Отправьте нам свои фотографии, видео и рассказы. Send us your photos, videos and stories.
На Гаити, сегодня, рассказы подобные этому, не редкость. In Haiti today, stories like this are not uncommon.
Как смотреть рассказы людей и переключаться между ними? What are some tips for watching and scrolling between people's stories?
И даже рассказы по большей части те же. And for the most part, the stories are recycled.
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты. We respond to stories more than data.
Все эти рассказы сделали меня тем, кто я есть. All of these stories make me who I am.
Отключенные рассказы не будут запускаться автоматически при просмотре рассказов. Muted stories won't automatically play when you watch stories.
Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием. I stopped listening to their stories quite as closely as I had before.
Недавно, я заинтересовался тем, чтобы нырять глубже в отдельные рассказы. And recently, I've become interested in diving much more deeply into a single story.
О старом кладбище ходили противоречивые, но неизменно леденящие душу рассказы. The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.
Слушайте вдохнавляющие, душераздирающие рассказы о том как женщины привносят перемены. Listen for inspiring, heartbreaking stories of women making change.
И их рассказы заставляли мир выглядеть очень маленьким и взаимосвязанным местом. And their stories made the world seem a very small and interconnected place.
Мне было шесть лет, когда я впервые услышала рассказы о бедняках. I was six years old when I first heard stories about the poor.
Как вы видите, проект "Нам хорошо" собирает очень-очень краткие рассказы людей. As you can see, "We Feel Fine" collects very, very small-scale personal stories.
В разделе Поиск и интересное могут также появляться рассказы, опубликованные общедоступными аккаунтами. Stories shared by public accounts may also appear in Search & Explore.
Как и наши экономические и политические миры, рассказы тоже определяются по принципу "nkali". Like our economic and political worlds, stories too are defined by the principle of nkali:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.