Ejemplos del uso de "Расставание" en ruso
Эмили Дикинсон однажды написала: "Расставание - это все, что нам нужно знать об аде".
Emily Dickinson once wrote, "Parting is all we need to know of hell."
Это расставание нанесло мне горькую рану когда я взглянул в последний раз на то, что прекраснее всего.
I have taken my worst wound at this parting having looked my Last upon that which is fairest.
В то время как после второй мировой войны британцы производили демонтаж своей империи, французы и нидерландцы по-прежнему считали, что расставание с их азиатскими владениями приведет к хаосу.
Even as the British were dismantling their empire after World War II, the French and Dutch still believed that parting with their Asian possessions would result in chaos.
Понимаешь, не хочу никаких расставаний, никаких воспоминаний и вообще ничего, что можно оставить при себе.
I don't want any parting, or memories, or anything else that we'll have to leave behind when this is over.
Нет, я не думаю, что это было такое уж тяжелое расставание.
No, I didn't think it was a bad break-up.
У него было очень болезненное расставание со своей девушкой в школе.
I guess he had a really bad break-up with his high school girlfriend.
Ник пережил расставание в прошлом году, что было очень тяжело для него.
Nick went through a break-up last year that was really hard on him.
Итак, я полагаю, что это реальная история Включающая в себя расставание и алкоголь.
So I'm guessing that the real story involves a bad break-up and some booze.
Итак, прямо здесь, в этом же самом месте, где шесть месяцев назад, когда я возвращался домой и встретил Маршалла одного, оплакивающего свое расставание с Лили, я встретил его снова.
So right there, in the exact same place that six months earlier I had walked up and found Marshall alone, crying over his break-up with Lily, I found him again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad