Sentence examples of "Реагирует" in Russian
Цианоакрилат также реагирует с другими химическими веществами.
Cyanoacrylate fuming also reacts with other latent chemicals.
ООН 1120 БУТАНОЛЫ не реагирует с водой в обычных условиях перевозки.
UN 1120 BUTANOLS do not react with water under normal conditions of transport.
Знали ли вы, что ЛАСИК плохо реагирует на смену атмосферного давления?
And did you know that LASIK reacts poorly to decreased atmospheric pressure?
И они забивают так много голов, никто не реагирует когда они забивают.
And they score so many goals, nobody reacts when they get a goal.
Она реагирует на ваш собственный потенциал, вызванный мозгом.
Yeah, it responds to your own cerebral evoked potentials.
Он был выкован из редких металлов и реагирует на того, кто держит его.
It was forged from a rare metal and reacts to whoever is holding it.
Эта уязвимость коренным образом изменит то, как он на вас реагирует.
That vulnerability completely changes the way he responds to you.
Лейк прожила с этими женщинами три года, и ни одна из них не реагирует.
Lake lived with those womenfor three years and neither one of themis reacting.
То, как страна реагирует на кризис, является хорошим показателем ее внутренней стабильности.
You learn a lot about a country's underlying stability by how it responds to a crisis.
Она реагирует на сбои, запрашивая у роли PAM отработку отказа (если база данных реплицирована).
It reacts to failures by asking the PAM to initiate a failover (if the database is replicated).
Ну, он еще не пришел в сознание, но он реагирует на противоядие.
Well, he's not out of the woods, but he is responding to the antivenin.
Как Германия реагирует на рост насилия исламских фундаменталистов в Голландии, Великобритании и в других местах Европы?
How is Germany reacting to the escalating violence by Islamic fundamentalists in Holland, Britain, and elsewhere in Europe?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert