Sentence examples of "Рекомендуемые" in Russian
Translations:
all6823
recommend6612
commend118
counsel36
advocate17
advisable3
recommendable1
other translations36
Рекомендуемые ставки также можно контролировать в Менеджере рекламы.
You can also monitor the suggested bid amount in Ads Manager.
Функция "Рекомендуемые сайты" недоступна в режиме просмотра InPrivate.
Suggested Sites doesn't work when you're using InPrivate Browsing.
В диалоговом окне "Рекомендуемые сайты" нажмите кнопку Да.
In the Suggested Sites dialog box, select Yes.
Выберите Включить рекомендуемые сайты в нижней части раздела "Избранное".
Select Turn on Suggested Sites (it's at the bottom of Favorites).
Когда пользователь открывает ваше приложение через раздел «Рекомендуемые игры».
When a user is brought to your app via the Games You May Like recommendations section.
Наведите указатель на меню Файл и снимите флажок Рекомендуемые сайты.
Point to File, and then clear the Suggested sites check mark.
Массив ID, обладатели которых будут предложены в диалоговом окне в первую очередь как рекомендуемые друзья.
An array of user IDs that will be included in the dialog as the first suggested friends.
В разделе Рекомендуемые сайты отображаются сайты на основе последних поисковых запросов и рекомендаций Microsoft Graph.
Suggested sites appear based on recent searches you've done and recommendations from the Microsoft Graph.
Выберите Включить рекомендуемые сайты в нижней части центра управления избранным, а затем нажмите кнопку Да.
Select Turn on Suggested Sites (it's at the bottom of the Favorites Center), and then select Yes.
В разделе Рекомендуемые сайты отображаются сайты на основе ваших поисковых запросов и рекомендаций из Microsoft Graph.
Suggested sites appear based on searches you've done and recommendations from the Microsoft Graph.
Примечание: Рекомендуемые ставки в статистике показов могут отличаться от тех, которые вы видите при создании группы объявлений.
Note: You may see different suggested bids in Delivery Insights than you do when creating your ad set.
Примечание: чтобы на домашней странице SharePoint отображались разделы Важные ссылки и Рекомендуемые сайты, администратор должен включить Microsoft Graph.
Note: Microsoft Graph must be enabled by your admin to see Featured links and Suggested sites on your SharePoint homepage.
Примечание: Чтобы на домашней странице SharePoint отображалось релевантное содержимое и рекомендуемые сайты, администратор должен включить поддержку Microsoft Graph.
Note: Microsoft Graph must be enabled by your admin to see featured content and suggested sites on your SharePoint homepage.
Как правило, рекомендация 7 считается приемлемой в тех случаях, когда рекомендуемые инициативы могут быть осуществлены без задействования дополнительных ресурсов.
Generally, recommendation 7 is acceptable where the suggested initiatives can be addressed without a requirement for additional resources.
Дата производства дает возможность вычислять даты окончания срока годности, рекомендуемые даты срока хранения и даты, до которых желательно использовать продукцию.
The manufacturing date enables expiration dates, shelf life advice dates, and best before dates to be calculated.
Вы можете посмотреть количество отметок «Нравится», которые были поставлены на вашей Странице, в рекламе, через рекомендуемые Страницы и в других местах.
You can see the number of Page likes that occurred on your Page, ads, through Page suggestions and other sources.
В зависимости от характеристик различных товаров, рекомендуемые вмешательства включают в себя предварительные обязательства участников рынка и вознаграждения за выход на рынок.
Depending on the characteristics of different products, possible interventions would include advance market commitments and market-entry rewards.
Браузер Internet Explorer предоставляет вам варианты поиска и рекомендуемые сайты, то есть условия поиска или веб-сайты, которые могут вас заинтересовать.
Internet Explorer gives you Search suggestions and Suggested Sites to let you know about search terms or websites that might be interesting to you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert