Sentence examples of "Родительская" in Russian
В то же время родительская ветвь указывается снизу сетки.
However, the parent branch is indicated at the bottom of the grid.
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава».
A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Таблица/запрос — это родительская таблица, указанная слева (в рассмотренном примере — «Клиенты»).
Table/Query is the parent table on the left (in this example, Customers).
Отец Иоанн (Осяк) и его жена Надежда одними из первых получили орден «Родительская слава».
Father Ioann Osyak and his wife, Nadezhda, were among the first to receive the Order of Parental Glory.
Повысьте уровень подзадачи до того же уровня, что и родительская задача.
Elevate the subtasks to the same level as the parent task.
Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что по закону родительская ответственность не возлагается в равной мере на отцов и матерей, и это может негативно сказаться на положении детей.
The Committee is concerned that parental responsibility is not assigned equally, under law, to fathers and mothers and that this may negatively affect the situation of children.
Родительская учетная запись для детской учетной записи, с которой возникли неполадки.
The parent account of the child account you’re having problems with
Родительские права и родительская опека составляют права родителей в отношении своих детей и обязательства перед ними, касающиеся их личности и имущества, до достижения совершеннолетия, независимо от их рождения в законном браке или усыновления в надлежащем порядке.
Parental authority or paternal guardianship constitute the rights of parents over their children and their obligations towards them in regard to their person and property until they reach adulthood, whether such children are from a legitimate marriage or a valid adoption.
Нефасованная номенклатура — это родительская номенклатура, а фасованная номенклатура — это дочерняя номенклатура.
A bulk item is a parent item, and a packed item is a child item.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft.
Note: If your account is an Xbox child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Первая категория, который создается для новой иерархии категорий, всегда родительская категория всех других категорий в иерархии.
The first category that you create for a new category hierarchy is always the parent category of all other categories in the hierarchy.
Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft.
If the account is an Xbox Live child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft.
Note: If your account is an Xbox Live child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Суд определил, что германская родительская компания оказывала зарегистрированной в Австрии дочерней компании многочисленные услуги, включая закупочную деятельность, бухгалтерский учет, ИТ, рекламу, маркетинг и управление кадрами.
The court found that the German parent company performed numerous services for the Austrian-registered subsidiary, including purchasing, accounting, IT, advertising, marketing and staff administration.
Если родительская строка содержит не учитываемую в запасах номенклатуру и распределения по бухгалтерским счетам разделяются, дочерняя строка будет разделена автоматически в соответствии с финансовыми аналитиками родительской строки.
If the parent line contains an item that is not stocked and the accounting distributions are split, the child line will be split automatically to match the financial dimensions of the parent line.
долгосрочные пособия: пенсия за выслугу лет, пенсия в размере двух третей, пенсия вдовы, пенсия по инвалидности, пенсия по случаю потери кормильца, пенсия вдовца, дополнительное сиротское пособие и родительская пенсия;
Long-term benefits:- retirement pensions, two-thirds pension, widows'pension, invalidity pension, survivors'pension, widowers'pension, orphans'supplementary allowance and parent's pension.
Родительская пенсия выплачивается любому родителю, чей ребенок скончался, накопив стаж, необходимый для получения пенсии по старости или инвалидности, или чей скончавшийся ребенок уже получал пенсию по старости или инвалидности, в том случае если на момент смерти своего ребенка родитель уже был инвалидом или достиг 65 лет и на протяжении года, предшествовавшего смерти ребенка, находился в основном на его иждивении.
Parental pension is granted to any parent whose child died after accumulating the service time necessary for old age or disability pension eligibility, or who dies as a recipient of old age or disability pension if the parent was already disabled at the time of the death of his/her child, or had already reached the age of 65 and the parent was primarily supported by the child throughout the year preceding the child's death.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert