Sentence examples of "Сама" in Russian
Translations:
all6050
itself2351
themselves1500
himself549
myself324
yourself244
ourselves105
herself65
self37
oneself15
yourselves7
ourself2
thyself2
other translations849
Динамика переговоров сама принципиально изменилась.
The dynamics of the negotiations themselves have changed fundamentally.
Всякий раз, когда дети совершают ошибку или, черт, да любой из близких тебе, допускает ошибку, ты принимаешь это так близко к сердцу, словно ты сама ее допустила, как будто ты думаешь, что ты должна была всех нас защитить каким-то образом от нас самих.
Any time the kids make a mistake or, hell, anyone you love makes a mistake, you take it all personally, like you failed us, like you think you should've been able to protect us from ourselves somehow.
Она отмечает возможность в соответствии с законодательством Колумбии для защиты от преследования за совершение преступления, связанного с попыткой сделать аборт; вместе с тем даже при наличии средств защиты сама возможность преследования превращает женщину в преступницу.
She took note of the possibility of defending oneself against prosecution for the crime, under Colombian law, of seeking an abortion; however, even with the availability of a defence, the possibility of prosecution marked the woman as a criminal.
К счастью, хоть сама система и является произведением искусства, её собственноручно спроектировал Фэйрчайлд.
Luckily, although the system's state of the art, it was designed by Fairchild himself.
Я сама квинтэссенция себя, и мое я приостановлено.
I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
Говорил, что когда нет луны, кефаль сама запрыгивает в лодку.
Said when there was no moon, mullet practically threw themselves in the boat.
По сути, с самим Трампом, представляющим собой неожиданный удар, этот предохранительный клапан – фактически, сама конституция США – проходят испытание.
With Trump himself essentially amounting to an unexpected shock, this safety valve – indeed, the US constitution itself – is being tested.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert