Sentence examples of "Самой" in Russian with translation "itself"

<>
Спасти Италию от себя самой Saving Italy From Itself
Как говорится в самой статье: As the article itself says:
Не говоря уже о самой сети». Not to mention the web itself.
Но торговли самой по себе недостаточно. But trade by itself is not enough.
Он был вызван самой финансовой системой. It was generated by the financial system itself.
Четвёртый фактор – разворот вспять самой глобализации. The fourth factor is the reversal of globalization itself.
Мы можем поиграть с самой формой. We can play with the shape itself.
Под угрозой оказалось выживание и самой Великобритания. Moreover, the UK itself may not survive.
Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии. Governments without opposition pose a threat to democracy itself.
На макроуровне это необходимо для самой жизни. And, on a macro scale, it is necessary for life itself.
Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов. Apparently the wound itself only needs a few stitches.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи. The Lich's life essence is contained in the painting itself.
"Гуманитарная катастрофа" была в действительности вызвана самой войной. The "humanitarian disaster" was in fact precipitated by the war itself.
Я не могу различить ничего, кроме самой воронки. I can't make out anything besides the funnel cloud itself.
Война Америки с самой собой в Центральной Азии America’s War with Itself in Central Asia
Настройка самой анкеты и включение в нее вопросов. Set up the questionnaire itself and attach questions to it.
Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни. Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
Да потому что, компания перестала быть верной самой себе. Because it is no longer true to itself.
Но главные возражения не могут быть адресованы самой ВТО. But the main objections cannot be addressed by the WTO itself.
Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой. Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.