Exemples d'utilisation de "Свечи" en russe

<>
Мир погас, как Пламя свечи! A world snuffed out like a candle flame!
Боюсь, сладостное сочетание света свечи и дождя усыпляет меня как младенца. I'm afraid the sultry combination of candlelight and rain always puts me out like a baby.
Этому малышу помогают пюре из груши и глицериновые свечи. Pureed pears and glycerin suppository work for this guy.
Я не буду отвечать за тонкие и декоративные свечи, но. Not including tapers and tea lights, but.
• Свеча вниз - цвет свечи вниз. Candle down - candle down border color.
При свете свечи мы сели за стол, и все держались за руки. We sat at the table in candlelight and we held hands.
Кроме того, ВОЗ в настоящее время рекомендует использовать для доврачебного лечения острой малярии ректальные артемизининовые свечи. In addition, WHO now recommends the use of rectal artemisinin suppositories as a pre-referral treatment for severe malaria.
когда одна используется, чтобы зажечь другую, это не уменьшает свет первой свечи. when one is used to light another, it does not diminish the light of the first.
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Для обоих характерны гипсовые стены, массивная дубовая мебель, свечи и масляные лампы. Both are characterized by white plaster walls, heavy oak furniture, candlelight and oil lamps.
И мы могли бы поставить чайные свечи на деревянные подносы и пусть они плавают в бассейне. And we could put tea lights on teak trays and float them on the pool.
Загадай желание и задуй свечи. Make a wish and blow out the candles.
Он мог бы гулять средь ясного дня, ночью, при свете свечи, его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги, он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать. He needed to be able to walk in broad daylight, at nighttime, under candlelight, he had to hold an extreme close-up, he had to deliver dialogue, he had to be able to run, he had to be able to sweat, he had to be able to take a bath, to cry, he even had to throw up.
• Свеча вверх - цвет свечи вверх. Candle up - candle up border color.
Парафиновые свечи могут содержать канцерогены. Paraffin candles may contain carcinogens.
Их лица, озаренные светом свечи. Their faces lit by the flame from the candle.
Бычья свеча — тело бычьей свечи; Bull candle — color of the Bull Candle body;
Ты задуваешь свечи на праздничном торте. You blow out candles on top of a birthday cake.
Я продаю свечи и постельное белье. I sell candles and linens.
• Заливка вверх - цвет-заполнитель свечи вверх. Candle up filler - candle up filler color.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !