Sentence examples of "Сделка" in Russian with translation "transaction"
Translations:
all3228
transaction1743
deal935
business206
bargain148
operation54
other translations142
Вся сделка занимает намного меньше секунды.
It takes well less than a second for the entire transaction.
Сделка: Любая операция с Финансовым инструментом.
Transaction: Any dealing in a Financial Instrument.
Сделка считается совершенной после ее закрытия.
A transaction is considered to be made when it is closed.
Каждая трастовая сделка детально согласуется с Клиентом.
Every fiduciary transaction is thoroughly coordinated with the Customer.
Каждая сделка, заключаемая с клиентом, хеджируется с контрагентом.
Every transaction entered into with a client is hedged with a counterparty.
Сделка в 1 клик в знакомой платформе MetaTrader 4
Transaction with 1 click in well-known platform MetaTrader 4
Как определить, у кого из них исполнится конкретная сделка?
How can you determine which one of them will execute a specific transaction?
Что произойдет, если сделка исполнится по нерыночной котировке/на спайке?
What happens if the transaction is executed on a non-market quote/spike?
Торговая сделка будет успешной лишь при учете всех этих аспектов.
A successful trade transaction would take into account all of those aspects.
Мгновенное исполнение гарантирует, что Ваша сделка будет проведена быстро и эффективно.
Instant execution guarantees that your transaction will be fast and effective.
Можно сказать, что любая незащищённая сделка может служить примером "дилеммы заключённого".
Let me just say that every unsecured transaction is a good example of a prisoner's dilemma.
Сделка открыта на определенный объем и закрыта на такой же объем.
A transaction is opened for a certain volume and closed for the same volume.
Сделка открыта на определенный объем, а закрыта на меньший объем (частичное закрытие).
A transaction is opened for a certain volume but closed for a smaller volume (partial closure).
Цена, по которой происходит сделка, определяется типом исполнения, зависящим от вида инструмента.
The price of the transaction is determined by the type of execution, depending on the type of instrument.
одновременная купля- продажа или иная сделка в отношении двух и более несовершеннолетних;
Simultaneous purchase and sale or another transaction involving two or more minors;
И в том, и в другом случае под определение подпадает вся сделка целиком.
In either case, the entire transaction falls within the definition.
Я выставляю ордер внутри спреда, но моя сделка в стакане заявок не отображается.
I placed an order inside the spread, but my transaction is not displayed in the order book.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert