Sentence examples of "Сесть" in Russian

<>
Сесть на трамвай с Генри. Get on the tram with Henry.
Тогда вы должны были давно сесть. So you should have sat down earlier.
Почему бы не сесть на площади? Why don't you set down in the square instead?
Вы сможете сесть на лошадь? Can you get on your horse?
Он приказал нам сесть, и мы сели. He ordered us to sit down, so we sat down.
Вы можете сесть перед своей фермой, как перед телевизором. Or you sit down in front of it like you would do in front your TV set.
Ты должен сесть в поезд. You have to get on the train.
Она озадаченно взглянула на меня и предложила сесть. She gave me a puzzled look and asked me to sit down.
Шелби хочет отвезти меня в школу, я бы предпочла сесть в огонь. Shelby wants to take me to school, and I'd rather set myself on fire.
Всем сесть в позу лотоса. Everyone get into the lotus position.
Стоило мне только сесть, как я тут же заснул. As soon as I sat down, I fell asleep.
Американский потребитель, чья ненасытность более десятилетия подпитывала экономический рост во всём мире, похоже, решил, наконец, сесть на диету: The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet.
Я хочу сесть в машину. I want to get into my car.
Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом? Why don't we sit down and talk about it?
Если господин Фокс не научится четко определяться по вопросам проводимой политики до того, как сесть за стол переговоров, его влияние и доверие общества к нему начнут немедленно размываться. Unless he stakes out a set of clear policies before he comes to the bargaining table, Mr Fox will find his powers and his mandate eroded in no time.
Или он мог сесть в машину. Or maybe he got into a car.
У всех есть хорошие причины на то, чтобы сесть и поговорить. Everyone has good reason to sit down and talk.
Американский потребитель, чья ненасытность более десятилетия подпитывала экономический рост во всём мире, похоже, решил, наконец, сесть на диету: он будет вынужден сократить свои расходы не только из-за ужесточения кредитной политики, но и по причине падения цен на жилищную недвижимость и роста безработицы. The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet. In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending.
Мы должны сесть в последний вагон. We should get into the last car.
Или, и здесь есть выбор, мы можем сесть и все обсудить. Or, and there is an option here, we could sit down and talk this out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.