Sentence examples of "Симпатичная" in Russian

<>
Я красивая, симпатичная, превосходная кухарка. I am beautiful, I am funny, I'm a great cook.
У тебя очень симпатичная курочка. You're a very cute hen.
Девочка, которая работает в булочной — симпатичная. The girl who works at the bakery is cute.
Для барменши она не очень симпатичная. For a bar girl she's not tasty at all.
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер. Lucy's cute, but she's got an atrocious character.
Одинокая, симпатичная, склонная влюбляться в плохих парней. Single, cute, uh, predisposed to like bad boys.
Самая симпатичная девушка в городе, а выбрала его. The best looking girl in town, and she chose him.
Я вижу, от кого ему досталась симпатичная мордашка. I can see where he gets his good looks.
Высокая девушка, длинные тёмные волосы, симпатичная, лет 25. A tall woman, black, long hair, quite hot, about 25 years old.
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда. A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover.
Помнишь, симпатичная девушка с полной нехваткой навыка игры в бильярд? Remember, cute girl with total lack of pool skills?
Они - самая симпатичная и самая новая пара CRU в университетском городке. They are CRU's cutest and newest couple on campus.
И, братан, нет лучшей заманухи для девчонок, чем огромная симпатичная псина. And, brother, there's no better panty dropper than a giant, cuddly horse dog.
Очень симпатичная пара, которая не может рук друг от друга оторвать, ждёт тебя в холле. There's a very sweet-looking couple who can't keep their hands off each other - waiting for you in the lobby.
Может, для тебя будет иметь большее значение осознание того, что эта симпатичная мордашка больше никогда не покажется над перилами? Would it make a difference to you, knowing that cute little face will never pop up over that railing again?
Симона Вейль стоит в первом ряду, это симпатичная женщина, глубоко задумавшаяся о чём-то, но, тем не менее, слушающая очень внимательно. Simone Veil is standing in the front row, a handsome woman lost in her thoughts yet still attentive.
Второе слово - "перепития", это момент в монументальных трагедиях, Эврипид и Софокл, тот самый момент, в который Эдип осознаёт, что эта симпатичная женщина, с которой он спит и делает детей - его мать. The other word, peripeteia, that's the moment in the great tragedies, you know - Euripides and Sophocles - the moment where Oedipus has his moment, where he suddenly realizes that hot chick he's been sleeping with and having babies with is his mother.
И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная. And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg - if you know that name - called me and said she loved the cover, it was so sweet.
Это был отличный полный отчаяния вечер, но вроде симпатичная мне женщина сейчас где-то там под луной переживает за глупости, и у меня есть шанс показать ей, что она мне небезразлична настолько, что я делаю вид, что тоже переживаю. Now this was a fine enough way to spend an evening devoid of hope, but a woman I kind of like is out there caring about something stupid, and this is my chance to show her I care enough to act like I care too.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.