Sentence examples of "Симпозиуму" in Russian with translation "symposium"

<>
Translations: all322 symposium289 workshop33
Научный редактор (выпуск, посвященный Симпозиуму), HUMAN RIGHTS: THE EUROPEAN CONVENTION AND ITS NATIONAL APPLICATION, American Journal of Comparative Law, Vol. Special Editor (Symposium Issue), HUMAN RIGHTS: THE EUROPEAN CONVENTION AND ITS NATIONAL APPLICATION, American Journal of Comparative Law, Vol.
Настоящий доклад посвящен Симпозиуму 2006 года, первому в этой серии, темой которого являются выгоды применения космической техники для мониторинга загрязнения воздушной среды и производства энергии, а также для обеспечения устойчивого развития. The present report is on the 2006 symposium, the first of the series, which addressed the benefits of using space technologies for monitoring air pollution and energy production and for sustainable development.
Она на интерфейс клиента симпозиума. She's at a customer interface symposium.
Международные совещания, конференции и симпозиумы по топонимам International meetings, conferences and symposiums
Национальные совещания, конференции и симпозиумы по топонимам National names meetings, conferences and symposiums
Я встретила мистера Хикса на симпозиуме городских муниципалитетов. I met Mr Hicks at a local government symposium.
Календарное планирование симпозиумов в Международном учебном комплексе «Дейтоп» в Нью-Йорке. The scheduling of symposia at the Daytop International Training Component in New York.
Еще одно государство отметило кинематографию, театральные постановки, фестивали, симпозиумы и коллоквиумы. Another State referred to cinematography, theatrical productions, festivals, symposiums and colloquiums.
Симпозиум по применению малоразмерных спутников в сельском хозяйстве, здравоохранении и для безопасности людей Symposium on small satellite applications in agriculture, health and human security
Международный симпозиум по опустыниванию и миграции (25-27 октября 2006 года, Альмерия, Испания). International symposium on desertification and migrations (25-27 October 2006, Almeria, Spain).
организации семинаров, курсов или симпозиумов для иностранных участников с целью содействия процессу компьютеризации, The organization of seminars, courses or symposia intended for foreign participants in order to promote computerization,
Международный симпозиум по государственному управлению и развитию электронной торговли, 23-24 апреля 2001 года, Нинбо, Китай; International Symposium on Government and E-Commerce Development, 23-24 April 2001, Ningbo, China;
В конце этого года французское правительство проведет у себя симпозиум, на котором этот документ будет представлен. A symposium to present this document will be hosted by the French Government in Paris at the end of the year.
в октябре 2006 года Институт являлся принимающей стороной первого бразильского симпозиума по космической геофизике и аэрономии; In October 2006, the Institute hosted the first Brazilian symposium on space geophysics and aeronomy;
При этом используются такие средства, как общественные лекции, симпозиумы, муниципальные встречи, торжественные митинги и местные радиопрограммы. This includes education efforts through public lectures, symposia, town-hall meetings, durbars, and through local radio programmes.
В прошлом месяце колледж Грин Темплтон Оксфордского университета провел свой ежегодный Симпозиум развивающихся рынков в Эгрув Парк. Last month, Oxford University’s Green Templeton College held its annual Emerging Markets Symposium at Egrove Park.
Каждый год начиная с 1998 года секретариат премьер-министра проводит симпозиум по проблемам насилия в отношении женщин. Every year since 1998, the Cabinet Office holds a symposium on violence against women.
А надо бы, потому что Роскосмос более 20 лет не направлял на этот симпозиум столь представительные делегации. Which maybe they should have, since that country's space agency, Roscosmos, hasn't sent significant representation to the symposium in over 20 years.
Третий Международный симпозиум по трансграничному управлению водными ресурсами, Сьюдад-Реаль, Испания, 30 мая — 2 июня 2006 года. 3rd International Symposium on Transboundary Waters Management, Ciudad Real, Spain, 30 May- 2 June, 2006.
На симпозиуме присутствовало почти 1000 участников и 100 экспонентов, проявляющих интерес к сфере химических и биологических ОВ. The symposium was attended by nearly 1,000 participants and 100 exhibitors with interests in the subject of chemical and biological warfare.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.