Sentence examples of "Служа" in Russian with translation "serve"
Флоки говорит, что мы предаём наших богов, служа христианскому королю и христианскому богу.
Floki says we have betrayed our gods to serve a Christian king and a Christian god.
За прошедшие шестьдесят лет более 2400 мужчин и женщин отдали свои жизни, служа делу мира под флагом Организации Объединенных Наций.
Over those six decades, more than 2,400 men and women have lost their lives serving the cause of peace under the United Nations banner.
В заключение словацкая делегация высоко оценивает отвагу и самоотверженность всех мужчин и женщин, служащих в составе миссий Организации Объединенных Наций по подержанию мира, и особо отмечает тех, кто погиб, служа высокому делу мира.
In conclusion, his delegation commended all the men and women serving in United Nations peacekeeping missions for their courage and dedication and paid a special tribute to those who had lost their lives in the noble cause of peace.
Служа своего рода трибуной для высказываний должностных лиц и экспертов из различных подразделений системы Организации Объединенных Наций, этот проект позволяет лучше понять их работу и одновременно высказаться рядовым гражданам, которым Организация помогает своей деятельностью, давая четкое и конкретное понимание и представление о предпринимаемых ею разнообразных усилиях в интересах мира, развития, защиты прав человека и оказания гуманитарной помощи.
By serving as a channel for the voices of United Nations officials and experts throughout the system, the project has raised awareness about their work, while at the same time giving voice to ordinary citizens who benefit from the Organization's activities, thus capturing and conveying complex efforts for peace, development, human rights and humanitarian relief in a clear and vivid manner.
Назначение поведения служит только для отчетности.
The assignment of a behavior only serves a reporting purpose.
почти 100000 миротворцев, служащих на всех континентах;
almost 100,000 peace-keepers serving on every continent;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert