Sentence examples of "Соглашениями" in Russian with translation "deal"
Translations:
all16903
agreement14754
arrangement628
accord538
deal465
treaty368
settlement88
covenant30
understanding12
assenting2
other translations18
Газета The Washington Post недавно опубликовала серию из четырех статей, в которых описывается народное недовольство Уолл-стрит, мусульманами, торговыми соглашениями, Вашингтоном, полицейскими перестрелками, президентом Бараком Обамой, республиканцами, иммигрантами и многим другим.
The Washington Post recently published a four-part series of articles revealing popular fury aimed at Wall Street, Muslims, trade deals, Washington, police shootings, President Barack Obama, Republicans, immigrants, and other targets.
Как минимум, его победа полностью убивает слабые надежды на завершение работы над двумя гигантскими торговыми соглашениями, о которых вела переговоры администрация Барака Обамы: подписанным, но не ратифицированным Транс-Тихоокеанским партнёрством (ТТП) с 11 странами Тихого океана и застопорившимся Трансатлантическим торговым и инвестиционным партнёрством (ТТИП) с Евросоюзом.
At the very least, his victory kills off the faint hopes of concluding the two jumbo trade deals that Barack Obama’s administration had been negotiating: the completed but unratified Trans-Pacific Partnership (TPP) with 11 Pacific countries, and the stalled Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the European Union.
Соглашение также включало историческую программу земельной реформы.
The deal also included an historic land-reform program.
Соглашение тогда пришлось отменить, а субсидирование восстановить.
The deal had to be terminated, and subsidies reinstated.
Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
Однако многие критики этого соглашения упускают главное.
Many critics of the deal, however, have missed the point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert