Sentence examples of "Соответствуют" in Russian with translation "match"

<>
Не соответствуют определенному значению, например "Мексика" Do not match a value, such as Mexico
ответы на сообщения, которые соответствуют правилу; Replies to messages that match the rule
Не соответствуют значению, например 10 000 Do not match a value, such as 1000
Точно соответствуют определенному значению, например "Китай" Exactly match a value, such as China
Точно соответствуют определенному значению, например 1000 Exactly match a value, such as 100
Не соответствуют значению, например 02.02.2012 Do not match a date, such as 2/2/2012
Точно соответствуют значению, например 02.02.2006 Exactly match a value, such as 2/2/2006
Выполните действия, которые соответствуют вашей версии Access. Choose the steps that match your Access version:
Точно соответствуют значению, например 02.02.2012 Exactly match a date, such as 2/2/2012
Они ожидают входящие подключения, которые соответствуют конфигурации соединителя. They listen for incoming connections that match the configuration of the connector.
Не соответствуют значению, такому как 02.02.2006 Do not match a value, such as 2/2/2006
Существует вероятность, что выбранные котировки не соответствуют типу счета. You may also have selected quotes that do not match your account type.
И доход, и уровни окончания колледжей соответствуют национальным нормам. Both income and college graduation levels match the national norms.
Соответствуют ли они результатам аналитической отчетности по вашему сайту? Does it generally match your website analytics reporting?
Откройте Параметры и убедитесь, что настройки видео соответствуют нашим рекомендациям. Use Options to make sure the video's settings match our recommendations:
Результаты поиска представляют собой список продуктов, которые соответствуют условиям поиска. The search results show the products that match the search terms.
Разное содержание пальмитолеиновой кислоты и волокна, они не соответствуют образцам. Different levels of palmitoleic acid, and the fibers, they don't match the cotton.
Я заметила на корпусе несколько деталей, которые не соответствуют спецификациям производителя. I noticed some details on the casing that didn't match the manufacturer's specs.
Мы сняли его отпечатки в госпитале, они соответствуют найденным в машине. We lifted his prints off a Sprite can they match prints that were all over the car, inside and out.
Элементы, которые соответствуют критериям, хранятся в течение срока, указанного в запросе. Items matching the In-Place Hold query are retained until the hold period specified in the query.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.