Sentence examples of "Спите" in Russian with translation "sleep"

<>
Спокойной ночи и спите спокойно. Good night and sleep tight.
Спите спокойно сегодня, мистер Джейн. Sleep tight tonight, Mr. Jane.
Так что спите крепко, детки. So sleep tight, kiddies.
Они функционируют даже когда вы спите. They work even when you sleep.
Вы что, спите в полицейской машине? What are you doing, sleeping in the police car?
Вы спите в костюме или надеваете пижаму? Do you sleep in the suit or wear pajamas?
Спите спокойно и не дайте клопам засунуть ноги в вашу задницу. Sleep tight and don't let the bedbugs put their foot in your ass.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи. Your seat, your sleep and your play on a big geodesic island made of leather.
И многие скажут, как вы спите ночью, решая. проблему такой величины And a lot of people say, how do you sleep at night when you're rustling with a problem of that magnitude?
Вы сказали на той неделе, что если попадаете в цель, то хорошо спите. Like you said last week, if you hit the target, you sleep well.
Итак, откиньтесь, запрокиньте клювы и подставьте лица свету прекрасной полной луны и спите. So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon and sleep.
На твоей родине, спите ли вы с открытым глазом, опасаясь, что вам перережут горло? In your homeland, do you sleep with one eye open for fear of having your throat cut?
Если у здания есть сердце, оно черней туза пик, а вы в нём спите. If this building has a heart, it's black as the ace of spades, and you're sleeping in it.
Вы все, люди, едите картошку фри, спите и смотрите телевизор, пока рядом с вами идёт война. I mean, you lot, all you do is eat chips, sleep and watch telly while underneath you, there's a war going on.
Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground, because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away.
И лучше держите ухо востро, иначе скоро вы поймете, что учитесь, спите и вступаете в брак совсем не с теми людьми. Your instincts better be good, or you'll find yourself choosing the wrong people to make a study group with, to sleep with, or even marry.
Дело в том, что тут не только вы получаете количественную информацию о сне, но и другие узнают, что вы не спите. Because it not only helps you with quantifying your sleep, but also tells others you're awake.
И, знаете, если вы просто спите с кем-то, то вам, в общем-то, всё равно, спят ли они с кем-то другим. You know, if you're just sleeping with somebody casually, you don't really care if they're sleeping with somebody else.
Когда вы прибыли сюда, вы выразили сожаление, что у гостиницы, в которой вы спите, нет комнат с видом на море, в отличие от этой. You even said so when we arrived, that the hotel in which you'd be sleeping didn't overlook the sea, unlike this one.
Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон. This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep - deep sleep, light sleep, REM sleep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.