Sentence examples of "Стандартным" in Russian with translation "standard"

<>
Стандартным значением этого поля является Задания. The standard value in this field is Jobs.
Код пикселя Facebook со стандартным событием. The Facebook pixel code with a standard event.
Стандартным отображаемым периодом является текущий месяц. The standard period displayed is this month.
Знакомство со стандартным беспроводным геймпадом Xbox One Get to know the standard Xbox One Wireless Controller
Определите параметры запасов, которые относятся к стандартным затратам. Define inventory parameters that are related to standard costs.
Устранение неполадок со стандартным беспроводным геймпадом Xbox One Troubleshooting the standard Xbox One Wireless Controller
После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом. After that, background checks became standard operating procedure.
настроен на работу со стандартным профилем брандмауэра Windows; Configured with the Windows Firewall standard profile enabled.
Она относится только к группам объявлений со стандартным показом. It's only applicable to ad sets using standard delivery.
Помните, что базовый код должен срабатывать перед стандартным событием. Keep in mind the base code must fire before the standard event.
Приложение "Аксессуары Xbox" со стандартным геймпадом и геймпадом Elite The Xbox Accessories app with Elite versus Standard controller
описание мероприятий должно составляться по следующим стандартным категориям итоговых мероприятий: Output descriptions shall conform to the following standard categories of final output:
Потому что, как вы видите, P1 оснащена стандартным работающем на бензине генератором. Because, you see, the P1 is fitted as standard with an on board petrol-powered generator.
Сумма в долларах за одну завершенную сделку стандартным лотом, совершённую за комиссионные _Dollars per standard lot round turn traded for commission
Расчеты спецификации со спланированными затратами, напротив, не должны следовать стандартным принципам калькуляции издержек. In contrast, BOM calculations with planned costs do not have to follow standard costing principles.
Стандартные свойства, которые применимы как к стандартным, так и к индивидуально настроенным объектам. Standard properties that apply to both standard and custom objects
Номинальное количество является фактическим весом номенклатуры, а не стандартным весом и не теоретическим весом. The nominal quantity is the actual weight of the item, not the standard weight or the theoretical weight.
Чаще всего они могут быть соединены со стандартным лабораторным оборудованием, таким как внешние датчики. More commonly, they can be connected to standard laboratory equipment, such as external detectors.
Функция удалена в Microsoft Dynamics AX 2012 и заменена стандартным перемещением отчета ЕС по НДС. The feature has been removed in Microsoft Dynamics AX 2012 and replaced by the standard EU sales list transfer.
В соответствии со стандартным порядком математических операций, умножение и деление выполняются до сложения и вычитания. Following the standard order of mathematical operations, multiplication and division is performed before addition and subtraction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.