Sentence examples of "Так или иначе" in Russian with translation "somehow"
Translations:
all362
somehow61
anyway54
either way28
one way or another18
in one way or another17
one way or the other10
anyways9
some way or other1
other translations164
Так или иначе, я думаю, положить побольше халапеньо.
Somehow, I think it's gonna take more than jalapeno poppers.
Ты ничего не делаешь, и так или иначе, ты издаёшь запах.
You do nothing, and yet, somehow you work up a smell.
Азиатские лидеры должны, также, так или иначе, справляться с темпами глобализации.
Somehow, too, Asia's leaders must manage the pace of globalization.
Так или иначе, переодевание в вампиров или пиратских девок теряет свою привлекательность.
Somehow getting dressed up like vampires or pirate wenches loses its appeal.
Так или иначе не думаю что бы Могильщик принял это к сведению.
Somehow, I don't think the Grave Digger's gonna take that into consideration.
Так или иначе, они должны найти способы, чтобы помочь США расширить свой экспорт.
Somehow, they must find ways to help the US expand its exports.
Эйнштейновское описание пространства и времени так или иначе растягивало и сжимало существующие уравнения атома.
Einstein's description of space and time somehow stretched and squeezed the existing equations of the atom.
Многие историки утверждали, что немецкое общество при Гитлере было так или иначе уникально злым.
Many historians have argued that German society under Hitler was somehow uniquely evil.
Вторая описывает зеркальное отражение нашей Вселенной, сделанную из атомов, чьи свойства так или иначе изменены.
The second describes a mirror image to our universe, made of atoms whose properties are somehow reversed.
Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть.
Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding.
Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона.
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield.
Так или иначе, но заказав рюмочку, сидя и глядя на нее, мне легче вспомнить то ощущение.
Somehow by ordering a drink and sitting next to it and looking at it, it makes it easier to imagine that feeling.
Так или иначе, похоже, что саудовское общество вызвало поток сильного фанатизма, который питается чрезвычайной религиозной правоверностью.
Somehow, it seems, Saudi society has produced a stream of violent fanaticism that draws its inspiration from extreme religious orthodoxy.
Так или иначе, люди предпочитают «более мягкие» ценности, чем те, что были распространены в прошедшие два десятилетия.
Somehow, people prefer “softer” values than were prevalent in the last two decades.
В действительности же, однако, было широко распространено заблуждение о том, что «Европа», так или иначе, защищает мелких вкладчиков.
In reality, however, there has been a widespread misperception that somehow “Europe” protects small depositors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert