Sentence examples of "Тебе" in Russian with translation "yourself"

<>
Ладно тебе, Макс, не комплексуй. Come on, don't sell yourself short.
Позор тебе, глумишься над мамой. Take shame on yourself, denying your own mama.
Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками. Better not tire yourself out using the phone anymore.
Верь в себя, или никто больше не будет верить тебе. Believe in yourself or no one else will.
Разве не лучше было бы избавиться от этого идиота и купить тебе кровать? Wouldn't it be better to get rid of the nimrod and buy yourself a bed?
В следующий раз, почему бы тебе не сделать всё без посредников для большей уверенности? Next time, why not just cut out the middleman and do it yourself, make the most of that recognizance?
Ну если это не было просьбой, я бы сказала тебе держать свое мнение при себе. Well, if it's not solicited, I would keep your opinion to yourself.
Жду тебя в надлежащем одеянии. See yourself to proper dress.
Ты отправляйся назад в Вустершир. Get yourself back to Worcestershire, kid.
Помогая другим, ты помогаешь себе. To help others is to help yourself.
Продолжай, ты должен выплакать всю печаль. Do it yourself, let it out.
Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. Earned yourself quite a bag of silver, little kitten.
Чувак, ты подумай, нафига Джо сдавать Бучи? Ask yourself, dog, why would Joe give Butchie up?
У такого скитальца, как ты должно быть имя. A wanderer such as yourself, there must have been a name.
Время, которое всё видит, вынесет решение независимо от тебя. Time, which see to everything, has provided the solution, despite yourself.
Нет никого трусливее такого же фрика, как ты сам. There is nothing more craven than a freak like yourself.
Ты только не бери на себя роль гражданской совести. Only don't take upon yourself the role of national conscience.
Но напрашивается вопрос, почему ты не покончила с собой? But it does beg the question why not end it yourself?
Пусть любящие руки обсушат тебя и проводят в нашу постель. See yourself drieded by loving hands, and to our bed.
Думаю, что плебеи вроде тебя не отказались бы от реформ. Surely a plebian like yourself would like to see some changes made.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.