Sentence examples of "Томас Мюллер" in Russian

<>
Как пишет New York Times: «Широко распространено мнение, что спецпрокурор Роберт Мюллер надеется оказать давление на Пола Манафорта, чтобы получить больше информации о главном предмете своего расследования». As the New York Times puts it, “It is widely believed that Mr. Mueller is hoping to pressure Mr. Manafort into providing information about the central subject of his investigation,” so this indictment appears only as a tasty aperitif.
Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания. Thomas Edison invented the light bulb.
Что говорит нам Мюллер? То, что он считает Манафорта преступником, по крайней мере, с 2006 года, то есть за 10 лет до того, как он начал работать в качестве менеджера избирательной кампании Дональда Трампа в 2016 году. What Mueller tells us in this indictment is that he considers Manafort a pervasive criminal since at least 2006, ten years before he started working as Donald J. Trump’s campaign manager in 2016.
Мисс Томас учит нас истории. Miss Thomas teaches us history.
А это - доктор Джонас Мюллер, её руководитель, сообщивший о похищении. Doctor Jonas Muller, her superior, made the initial report.
Премьер-министр Томас Табане покинул страну, заявив, что армия страны окружила его официальную резиденцию и захватила правительственные здания в столице Масеру. Prime Minister Thomas Thabane fled the country, saying the country's military had surrounded his official home and seized government buildings in the capital of Maseru.
Это Грета Мюллер. This is Greta Muller.
Председатель Верховного суда Джон Робертс примкнул к четырем более либеральным членам суда, в то время как судьи Скалиа, Томас, Алито и Кеннеди были против. Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented.
Иван говорит, Мюллер попросил его опустошить свой счёт и перевести все деньги в предоплаченные кредитные карты типа этих, которые он передал русскому курьеру, тому самому, который разговаривал с ним в посольстве. Ivan says Mueller asked him to drain down his account and put the money onto prepaid cash cards like these, which he then transferred to a Russian courier, the same guy you saw him talking to in the embassy.
Томас Опперман, депутат, который возглавляет парламентскую группу, курирующую разведслужбу, сказал, что если существует возможность выслушать г-на Сноудена как свидетеля, "не подвергая его опасности и не разрушая отношения с США полностью", она должна быть использована. Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness "without bringing him into danger and completely ruining relations with the US," it should be taken.
У нас мало времени, Мюллер. We have no time, Muller.
"Иностранцам все труднее становится защищать свои товарные знаки в Китае", - говорит Томас Паттлох, адвокат компании Taylor Wessing, специализирующийся на нарушениях прав на товарные знаки на Дальнем Востоке. "It is becoming increasingly more difficult for foreigners to protect their brands in China," said Thomas Pattloch, lawyer within the Taylor Wessing law firm, who specialises in copyright infringement in the Far East.
Значит, либо, свалив Бормана, Мюллер получал доступ в сферу финансов для проверки, либо, если условия игры позволят, он становился необходимым Борману как человек, раскрывший заговор Штирлица, связанного с русскими радистами. So, either, by causing Bormann's downfall, Mueller would get access to the finances for a check-up, and he foresaw such possibility, or, if the rules of the game allow it, he would become indispensable to Bormann as the man who had exposed Stirlitz's conspiracy connected with the Russian radio operators.
Мы должны быть терпеливыми, чтобы дождаться того момента, когда удача вновь повернется к нам лицом», — написал Томас Джефферсон в 1798 году. We must have patience till luck turns,” Thomas Jefferson wrote in 1798.
Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер. You were leaving town in a hurry, Mr. Muller.
Отдельно Швейцарский национальный президент банка Томас Джордан говорит.EUR/USD rebounds from 1.0660. Separately, Swiss National Bank President Thomas Jordan speaks.
Это Питер Мюллер. It's Peter Muller.
Его консультировали по-настоящему умные, проницательные и достойные уважения специалисты по внешней политике, ветераны — такие, как Уильям Луэрс (William Luers) и Томас Пикеринг (Thomas Pickering). He was advised by some genuinely subtle and estimable foreign service minds, veterans such as William Luers and Thomas Pickering.
Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер. It is an honor to be chosen for this detail, Herr Muller.
Томас де Ваал прав, когда он говорит о том, что Грузия стала более грузинской при Иванишвили, однако он в интеллектуальном плане проявляет нечестность, не сказав о том, что это значит в более широком контексте. Thomas de Waal gets it right in saying that Georgia has become more Georgian under Ivanishvili but he's being intellectually dishonest not to tease out what that means in the bigger picture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.