Exemples d'utilisation de "Транспортный" en russe

<>
Соединители отправки — пограничный транспортный сервер Send connectors - Edge Transport
В транспортный суд Ланкастера, завтра же. To lancaster traffic court, effective tomorrow.
Конфигурация транспорта — пограничный транспортный сервер Transport configuration - Edge Transport
В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет. While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council.
Определение термина " оборотный транспортный документ " Definition of “negotiable transport document”
Пришёл ко мне в офис, сказал что меня переводят В транспортный суд Ланкастера, завтра же. Came to my office, told me that I'm being transferred to Lancaster traffic court, effective tomorrow.
Обслуживаемые домены — пограничный транспортный сервер Accepted domains - Edge Transport
Все суды в Тумбанбурге, а именно окружной, магистратский, транспортный и торговый суды расположены в ветхом здании. All the courts in Tubmanburg, namely the circuit, magistrate, traffic and revenue courts, are located in a decrepit building.
Вот и весь транспортный узел. That is the entire transport hub.
Эта схема была призвана сократить задержки движения транспорта на 10-20 % и транспортный поток в зоне, где взимается плата, на 15 %. The scheme aimed at reducing traffic delays by 10-20 % and circulation in the charging zone by 15 %.
Соединители приема — пограничный транспортный сервер Receive connectors - Edge Transport
Мотоциклисты лучше вписываются в общий транспортный поток, чем водители мопедов, в силу характеристик их транспортных средств (мощность, торможение, более общий высокий технологический уровень), однако они сталкиваются с аналогичными трудностями, которые усугубляются именно скоростью их транспортных средств. Motorcyclists find it easier to adapt to general traffic owing to the vehicle's characteristics (power, braking system, usually more sophisticated technology), but they encounter the same difficulties as moped riders, magnified due to the speed of the vehicles concerned.
Выберите пункт Транспортный сервер-концентратор. Click Hub Transport.
Мотоциклисты лучше вписываются в общий транспортный поток, чем водители мопедов, в силу характеристик их транспортных средств (мощность, торможение, более общий высокий технологический уровень), однако они сталкиваются с аналогичными трудностями, которые дополнительно усугубляются именно скоростью их транспортных средств. Motorcyclists find it easier to adapt to general traffic owing to the vehicle's characteristics (power, braking system, usually more sophisticated technology), but they encounter the same difficulties as moped riders, magnified due to the speed of the vehicles concerned.
Журналы транспорта — пограничный транспортный сервер Transport logs - Edge Transport
Правила транспорта — пограничный транспортный сервер Transport rules - Edge Transport
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Предоставляет SMTP-сервер и транспортный стек. Provides SMTP server and transport stack.
Поток обработки почты и транспортный конвейер Mail flow and the transport pipeline
Сообщение, отправленное в транспортный конвейер для доставки. The message submitted into the transport pipeline for delivery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !