Sentence examples of "Трубы" in Russian with translation "tube"
Translations:
all577
pipe331
tube110
trumpet40
chimney18
stack11
tubing4
tubular2
clarion2
funnel2
chimbley1
other translations56
Это касается, в частности, верхней части погружной трубы.
This applies in particular to the upper part of the dip tube.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы.
In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы.
Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм.
Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
Если не знать диаметр трубы, то его вряд ли угадаешь.
If you don't know the circumference of the tube, you can't duplicate it.
Я подумала, что после извлечения ребенка, вы должны перевязать мои трубы.
I've been thinking, after the delivery, You should tie my tubes.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной.
All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall.
Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full.
Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства.
You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail.
В последние месяцы выражалась озабоченность в связи с попытками Ирака приобрести алюминиевые трубы высокой прочности.
In recent months, concerns have been expressed about attempts by Iraq to procure high-strength aluminium tubes.
Если трубы еще существуют, то все равно нужны компрессоры воздуха, которые приведут все в действие.
If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them.
Каким образом контролировать герметичность запорных устройств в верхней части погружной трубы вагона-цистерны с верхним сливом.
How to monitor the leakproofness of the closures in the upper section of the dip tube of a top discharge tank-wagon.
Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно.
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too.
Компоненты, специально предназначенные или подготовленные для создания местной опоры для роторной трубы или соединения ряда роторных труб.
Components especially designed or prepared to give localized support to the rotor tube or to join together a number of rotor tubes.
Мы сейчас на нервах, поэтому пока не стоит говорить им о том, что тебе перевязали маточные трубы.
We're getting a little excited now, and that's exactly why we hadn't tell them that you got your tubes tied.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert