Sentence examples of "Установлены" in Russian
Translations:
all9441
establish2710
install2618
set2449
determine632
enable350
fixed139
stated49
assigned34
institutional17
other translations443
Убедитесь, что установлены последние обновления Windows.
Make sure you have the latest Windows updates.
Какие ограничения установлены для размера каталога продуктов?
What limits are there on product catalog size?
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили.
The streams have different profiles in the current configuration.
Установлены как параметр UseAltRegionalCharset, так и параметр UseRegionalCharset
The UseAltRegionalCharset and the UseRegionalCharset are both present
Будут установлены значения по умолчанию для следующих настроек:
The following settings will change back to the default:
Между таблицами могут быть установлены связи трех видов:
There are three types of relationships between tables:
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
А еще, окопана рвами и повсюду установлены сенсорные датчики.
And the concrete moats, and the motion sensor tracking systems.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters.
Убедитесь, что на компьютере установлены последние обновления для Windows.
Make sure that your computer has the latest updates for Windows.
Однако расширения службы SMTP Exchange не были установлены заново.
However, the Exchange SMTP Service extensions have not been reinstalled.
На пограничном транспортном сервере должны быть установлены следующие соединители:
The following connectors are required on the Edge Transport server:
По умолчанию флажки Планирование операций и Планирование заданий установлены.
By default, the Operation scheduling and Job scheduling check boxes are selected.
Вы можете изменить даты, которые установлены в каждом слоте.
You can change the dates that appear in each slot.
Пункты установлены на наземных, железнодорожных, речных и воздушных маршрутах.
These include land, rail, riverine and air routes.
Прежде чем начать, убедитесь, что на компьютере установлены последние обновления.
Before you begin, make sure your computer has all the latest update, then try these steps.
Если установлены оба флажка, Microsoft Dynamics AX сначала проверяет ячейки комплектации.
If both are selected, Microsoft Dynamics AX checks the picking location first.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert