Sentence examples of "Хасан" in Russian

<>
Хасан, ну ты и мазила. Hassan, you're a terrible shot.
первый звучал так : "Ваше имя Хасан?" "Да." well the first one was, "Is your name Hasan?" "Yes."
Это стоит 20 рупий, Хасан Бей. The price was to be 20 rupees, Hassan Bey.
" Хасан " утверждает, что предварительная приемка проектных работ состоялась в январе 1985 года. Hasan asserted that the preliminary acceptance of the project works took place in January 1985.
Надо тебе спрятаться, чтобы Хасан тебя не увидел. You'd better go hide so that Hassan doesn't see you.
Хана Хасан аль-Шаер (4 года, был ранен 1 июля 2004 года) 2. Hana'Hasan Al-Sha'er (4 years old, sustained wounds from 1 July 2004) 2.
Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае. Hassan Bey is searching his belongings.
Европе также необходимо понять, почему такие лидеры, как глава «Хезболлы» Шейх Хасан Насралла, популярны. Europe must also recognize why leaders like Hezbollah’s Sheikh Hasan Nasrullah are popular.
Хасан нашел друзей, которые переживают за его успехи в новой стране. Hassan realized that his friends wished him well in his new country.
Вспомнается любимая мною фраза, которую я слышала от Азизы Хасан и Малки Феньвеши, вдохновителей новых путей в межрелигиозных отношениях. I love a phrase that was offered me by two young women who are interfaith innovators in Los Angeles, Aziza Hasan and Malka Fenyvesi.
Президент Хасан посетил с официальным визитом Кению 16 и 17 мая. President Hassan paid an official visit to Kenya on 16 and 17 May.
Зайн аль-Абидин Мухаммад Хасан (Абу Зубайда) — скрывается от правосудия, приговорен заочно к тюремному заключению сроком на 15 лет; Zayn al-Abidin Muhammad Hasan (Abu Zubaydah) — Fugitive from justice, sentenced in absentia to 15 years'imprisonment;
Хасан Нгезе также дал показания и вызвал 31 свидетеля, включая свидетеля-эксперта. Hassan Ngege also testified and called 31 witnesses, including an expert witness.
" Хасан " заявляет, что эти вексели не были оплачены и что Центральный банк Ирака обещал оплатить их в августе 1990 года. Hasan contended that the promissory notes were not honoured and the Central Bank of Iraq had promised to pay them in August 1990.
Как точно выразился лидер движения Хасан Насраллах: «Мы всего лишь реакция на хроническую несправедливость». As its leader, Hassan Nasrallah aptly put it, “We are just a reaction to chronic injustice.”
Пocлe того, как по ошибке Хасан Элахи оказался в списке особого наблюдения, местные агенты ФБР посоветовали ему сообщать о каждой его поездке. After he ended up on a watch list by accident, Hasan Elahi was advised by his local FBI agents to let them know when he was traveling.
И президент Ирана Хасан Рухани, и президент США Барак Обама выиграли бы от такой сделки. Iranian President Hassan Rouhani and US President Barack Obama would both benefit from a deal.
" Хасан " утверждает, что работы по проекту в Раззазе завершились в ноябре 1984 года и в ноябре 1985 года состоялась их окончательная приемка. Hasan asserted that the project works for the Razzaza Project finished in November 1984 and that the final acceptance took place in November 1985.
Нынешний президент Ирана Хасан Роухани, был главным ядерным переговорщиком своей страны с 2003 по 2005 год. Iran’s current president, Hassan Rouhani, was his country’s chief nuclear negotiator from 2003 to 2005.
" Хасан " утверждает, что работы по проекту в Куте были завершены 1 ноября 1984 года и что 1 ноября 1985 года состоялась окончательная приемка. Hasan asserted that the project works for the Kut Project finished on 1 November 1984 and that the final acceptance took place on 1 November 1985.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.