Sentence examples of "Холодной" in Russian with translation "cool"
Translations:
all1901
cold1808
cool50
chilly10
chill5
frigid4
bleak3
frosty2
nippy1
severe1
other translations17
Крис сказал, что она была холодной, когда он принимал душ.
Chris said it was cool when he took a shower earlier.
Чувствуешь, как будто тебя крестят в в холодной реке из серебра и золота.
Feels just like being baptised in a cool river made of silver and gold.
Но достаточно ли холодной рациональности, чтобы создать столп европейской безопасности в контексте Альянса?
But will cool rationality be enough to create a European security pillar within the context of the Alliance?
Взорвись Япония, - и будет очень не хватать холодной головы г-на Рубина, отстаивающего рыночную позицию.
Mr. Rubin's cool head, advocating such a stance, might well be missed should Japan implode in such a way.
и катастрофу можно предотвратить только посредством холодной, уравновешенной дипломатии, которой, до сих пор, было очень мало.
and catastrophe can be averted only by cool, level-headed diplomacy of the kind that, until now, has been in unhappily short supply.
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember?
И всё, что вы сможете тут найти, это невероятное несоответствие между ужасающими событиями, которые она описывает, и холодной, расчетливой манерой поведения.
What you want to look for here is an incredible discrepancy between horrific events that she describes and her very, very cool demeanor.
Метод самоограничения - это решение, которое вы принимаете с холодной головой, чтобы ограничить себя и не делать в разгорячённом состоянии то, о чём потом пришлось бы пожалеть.
A commitment device is a decision that you make with a cool head to bind yourself so that you don't do something regrettable when you have a hot head.
Таким образом, заключается не сделка с дьяволом, а происходит признание того, что сегодняшняя ситуация является неустойчивой; воспламеняющее противостояние ближе, чем мы думаем; и катастрофу можно предотвратить только посредством холодной, уравновешенной дипломатии, которой, до сих пор, было очень мало.
That way lies not accommodation with the devil, but recognition that the current situation is unsustainable; inflammatory confrontation is closer than we think; and catastrophe can be averted only by cool, level-headed diplomacy of the kind that, until now, has been in unhappily short supply.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
As we go up higher, the air becomes cooler.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
Green is the sort of cool areas where it's not turned on.
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров.
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert