Sentence examples of "Хулиганов" in Russian
Translations:
all41
bully17
hooligan12
ruffian4
hoodlum3
molester1
bruiser1
street fighter1
other translations2
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне.
The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
И охраняли первое в мире колесо обозрения от хулиганов.
And kept the world's first Ferris wheel safe from hoodlums.
Я думал о том, чтобы послать несколько моих хулиганов и позволить им поразвлечься в городе.
I thought of sending in a few of my bruisers, really letting them go to town.
«В 2015 году они действовали как банда жестоких уличных хулиганов, — говорит она.
“In 2015 they were like a group of brutal street fighters,” Krotofil says.
Чего я не понимаю, так это как мой брат, тот кто меня всегда защищал от всяких хулиганов в школе, сидит теперь в комнате для допросов, пытаясь убедить меня, что он не наркоман!
I don't get how my brother, the same person who protected me from all those bullies at school, is sitting in an interrogation room trying to convince me he's not a crackhead!
Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем.
As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be.
Там так много хулиганов, что до разговора дело даже не дошло.
So many ruffians there, I never even got to talk.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей.
As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Мигранты, которые не регистрируются и живут на улице, подвергаются нападению хулиганов нео-фашистской партии "Золотой зари".
Migrants who do not register and live on the street are attacked by the hooligans of the neo-fascist Golden Dawn party.
Буйные сторонники Брексита – бритые головы, татуировки с британским флагом – похожи на английских футбольных хулиганов, приносящих на европейские стадионы свою особую манеру насилия.
The wilder Brexiteers – shaven heads, national flag tattoos – resemble the English football hooligans infesting European stadiums with their particular brand of violence.
Я получу слова гуру спальных районов, учителей городских центров, маргинальных артистов и дельцов, филиппинских проповедников, курильщиков травки, барменов, пластических хирургов, хулиганов, мусорщиков, ваших местных конгрессменов в свете рамп, парней с пропеллером на голове.
I will get uptown gurus, downtown teachers, broke-ass artists and dealers, and Filipino preachers, leaf blowers, bartenders, boob-job doctors, hooligans, garbage men, your local Congressmen in the spotlight, guys in the overhead helicopters.
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully.
Как пишет New York Post, малолетние хулиганы закидали дом мужчины туалетной бумагой.
As the New York Post writes, the juvenile hooligans rolled the man's house with toilet paper.
Она получила по голове от портового хулигана, и не может вспомнить свою фамилию.
She received a blow on the head from a dock ruffian and cannot remember her last name.
Какой же хулиган не захочет иметь в кармане украденного на 1,5 миллиона долларов?
Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks-worth of stolen goods in his pocket.
и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
Сегодня молодые люди, находящиеся в авангарде экономической модернизации Китая, также являются националистически настроенными футбольными хулиганами.
Now the young people who make up the vanguard of China's economic modernization are also nationalist-minded football hooligans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert