Sentence examples of "Центры обработки данных" in Russian
Translations:
all173
data centre80
datacenter70
data center10
data processing center4
data processing centre2
data-processing centre1
other translations6
планирование и разработка общей архитектуры инфраструктуры, охватывающей системы коммуникаций и центры обработки данных Организации;
Planning and developing the overall infrastructure architecture encompassing the communications networks and data centres of the Organization;
И фермы серверов или центры обработки данных являются огромными библиотеками знаний.
And server farms, or data centers are great libraries of knowledge.
Например, в рамках программы управления инфраструктурой на основе новых технологий будут созданы центры обработки данных для обеспечения непрерывной работы Секретариата за счет доступа к глобальной сети и основным прикладным системам в случае бедствий или серьезных сбоев в местах расположения Организации Объединенных Наций.
For example, the infrastructure management programme will introduce new data centre technologies to ensure the continuing operations of the Secretariat through the availability of the global network and core application systems in cases of disaster or major disruption at United Nations locations.
Дополнительные сведения см. в статье "Центры обработки данных EOP" статьи Обзор Exchange Online Protection.
For more information, see the “EOP datacenters” section in the Exchange Online Protection overview.
Комитет также посетил нынешние центры хранения и обработки данных: основной в здании Секретариата и дублирующий в здании DC2.
The Committee also visited the current primary and secondary data centres in the Secretariat and DC2 Buildings.
В четвертом квартале 2014 г. все сообщения будут направляться через центры обработки данных региона APAC для фильтрации с помощью EOP.
This is targeted to be changing in the fourth quarter of 2014, when messages will be routed through APAC datacenters for EOP filtering.
Разработка на основе вышеприведенных пунктов 1-11 предварительной концепции надлежащих систем телематики, включая возможные центры сбора и обработки данных и их организацию, а также определение предварительной сферы применения необходимых нормативных положений и стандартов.
On the basis of items 1-11 above, draft a preliminary concept of appropriate telematics facilities, including possible data centres and their organisation, and a preliminary scope of necessary regulations and standards;
Все сообщения электронной почты, в том числе сообщения для пользователей в Бразилии, направляются через центры обработки данных в США для фильтрации с помощью EOP.
All email messages, including messages for customers in Brazil, are routed through U.S. datacenters for EOP filtering.
Благодаря новшествам в сфере ИКТ и надежной инфраструктуре многие из этих организаций уменьшили число своих центров обработки данных.
Many of these organizations have reduced the number of their data centres as a result of new ICT technologies and robust infrastructure.
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.
Bunting spent a fortune on a high-tech data center.
Мы можем гордиться своими инвестициями в инфраструктуру информационных технологий Общества и центр обработки данных.
We are proud of our investments into the information technologies infrastructure of the Company and the data processing center.
Автоматическая регистрация переписных листов по их прибытии в главный центр обработки данных упрощает коммуникационный процесс ежедневной передачи на места заданий на проведение повторного обследования на уровне единиц жилья в случае непредставления данных;
Automated registration of questionnaires upon arrival at the central data processing centre facilitates communicating non-response workloads at the dwelling level to field operations on a daily basis;
В частности, она помогает в разработке и эксплуатации приборов, используемых для исследования химического состава верхних слоев атмосферы и в океанографии, предоставляя данные орбитографической системы, осуществляющей комплексные измерения орбиты и местоположения спутника с помощью доплеровской РЛС (DORIS), а также в эксплуатации центра обработки данных.
In particular, it assists in the development and utilization of instruments used in upper atmospheric chemistry and oceanography, with contributions from the Doppler Orbitography by Radiopositioning Integrated on Satellite (DORIS) orbitography system, and in the management of a data-processing centre.
От разработчика и оператора потребуется тесное взаимодействие для обеспечения взаимодополняемости между программным обеспечением МРЖО и центром обработки данных и сетевой инфраструктурой.
The developer and operator will need to work closely to ensure that the ITL software and the data centre and network infrastructure are complementary.
Сервер розничной торговли можно развернуть в магазине или в центре обработки данных.
You can deploy Retail Server in a store or in a data center.
В центрах обработки данных тысячи временных сотрудников по вводу данных вводили информацию с бумажных списков анкет и карт.
At the data processing centers thousands of temporary data entry workers data captured information from paper listings, questionnaires and maps.
Космические обсерватории Herschel и Planck Surveyor, предназначенные для субмиллиметровых астрономических исследований, являются частью научной программы ЕКА, участие Франции в которой складывается из обязательных взносов на цели научной программы ЕКА, вклада КНЕС в создание контрольно-измерительных приборов для соответствующей научной аппаратуры, а также деятельности своего центра обработки данных:
Two submillimetre astronomy missions, Hershel and Planck Surveyor, are part of the ESA scientific programme that France is participating in through its contribution to the ESA mandatory scientific programme and through CNES involvement in the instrumentation of the respective scientific payloads as well as through its data processing centre:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert