Sentence examples of "Цепь" in Russian with translation "circuit"
Мы не знаем что из этого содержит настоящую цепь взрывателя.
We don't know which of these contains the live detonator circuit.
И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются.
And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross.
Чтобы открыть пять замков на двери и выйти из комнаты, вам надо замкнуть электрическую цепь.
In order to open the five locks on the door out of this room the five electrical circuits powering them must be closed.
В этот момент отключилась двадцатая и последняя цепь, а вместе с ней компьютер и телевизор. Затем в комнате погас свет.
At that moment, the 20th and final circuit switched off and the lights in the control room went out, along with the computer and TV.
Прибор должен быть постоянно включен в электрическую цепь, защищенную от сбоев в подаче энергии, снабжен собственными предохранителями и непосредственно подсоединен к источнику питания.
It must have a permanent electricity supply from an electrical circuit protected from power failures, fitted with its own fuse protection and directly connected to the energy source.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Это просто ошибка в визуальной цепи стабилизатора.
It's just a fault in the visual stabiliser circuit.
Ты ни что иное, как скопление электронных цепей.
You're nothing but a conglomeration of electronic circuits.
Ну, по словам Саймона Лоу, обычная теория цепей.
Well, just basic circuit theory according to Simon Lo.
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи.
You could do parallel and series circuits for kids using this.
Сейчас можно рассказать о параллельных и последовательных цепях.
And now I can start talking about parallel and series circuits.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются.
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving.
железнодорожное хозяйство: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения и прерыватели цепи;
Railroad systems: transformers, capacitors, voltage regulators and circuit breakers;
Проблема в цепях принятия решений ядра оперативного запоминающего устройства.
The problem is in the decision-making circuits of the main memory core.
Да, электромагнитное высвобождение энергии, которое может временно отключать электрические цепи.
Yeah, it's a discharge of electromagnetic energy that can temporarily disable electrical circuits.
жилые/производственные здания: конденсаторы, прерыватели цепи, стартеры ламп и системы пожаротушения;
Residential/commercial buildings: capacitors, circuit breakers, light ballasts and fire suppression systems;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert