Sentence examples of "Чрезвычайному" in Russian with translation "emergency"
Translations:
all1548
emergency937
extraordinary443
extreme139
utmost20
utter3
profound1
other translations5
После своего возвращения гуманитарное сообщество уделяет самое первостепенное внимание проведению одновременных оперативных оценок и чрезвычайному вмешательству, особенно в таких секторах, как продовольствие, здравоохранение, питание, водоснабжение и санитария, образование и защита.
Since returning, the humanitarian community is giving immediate priority to conducting simultaneous rapid assessments and emergency interventions, particularly in the food, health, nutrition, water and sanitation, education and protection sectors.
Она согласилась расширить сферу компетенции Целевого фонда по техническому сотрудничеству и приняла руководящие указания по чрезвычайному содействию, компенсации и развитию потенциалов, передаче технологии и разработке мер по предотвращению аварий и нанесения ущерба окружающей среде в результате трансграничной перевозки отходов и их удаления.
It agreed to enlarge the scope of the Technical Cooperation Trust Fund and adopted guidelines on emergency assistance, compensation, and the development of capacity-building, transfer of technology and the development of measures to prevent accidents and damage to the environment caused by the transboundary movement of wastes and their disposal.
МССБ предоставляли также резервное чрезвычайное медицинское обеспечение;
ISAF also provided standby emergency medical services.
Заседание Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю открыто.
Emergency Financial Control Board of Yonkers is now in session.
Ответственный сотрудник: Директор, Управление по чрезвычайным программам
Responsible officer: Director, Office of Emergency Programmes
Это была чрезвычайная операция, чтоб не сказать больше.
It was an emergency operation, to say the least.
В засушливых районах чрезвычайная помощь помогла уменьшить уровень недоедания.
In drought areas, emergency assistance reduced malnutrition levels.
В соответствии с положениями статьи 1 этого чрезвычайного ордонанса:
Under the provisions of article 1 of this Emergency Ordinance:
МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи.
MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system.
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Ваша честь, это чрезвычайные слушания на основе допустимых доказательств.
Your Honor, this is an emergency hearing based on admissible evidence.
Кроме того, оно руководит программами чрезвычайной помощи в периоды острых кризисов.
It also administered emergency programmes in times of acute crises.
Однако израильтяне не живут в условиях действия Закона о чрезвычайном положении.
Yet Israelis do not live under an emergency law.
предотвращение аварий и принятие чрезвычайных ответных мер в случае возникновения аварий;
Prevention of accidents and emergency response in case of accidents;
В-третьих, мы приветствуем более эффективное использование Центрального чрезвычайного оборотного фонда (ЦЧОФ).
Thirdly, we welcome the more efficient use of the Central Emergency Revolving Fund (CERF).
Образование должно стать неотъемлемой частью плана чрезвычайного реагирования на любой кризис беженцев.
Education must become an integral part of the emergency response to any refugee crisis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert