Sentence examples of "Чтоб" in Russian
Разожжешь огонь, чтоб накормить нас роскошным обедом?
Will you promptly light a fire to cook the food that we desire?
Его надо обработать морилкой, чтоб древоточцы не завелись.
They ought to mummify him so that he doesn't rot in that mud.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
Ведь именно для этого они сделаны - чтоб отвлекать людей.
That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people.
Нужно быть особенным, чтоб управлять таким кораблем, как этот.
Takes someone special to control a ship like that.
Просто, чтоб ты знала, Бесстрашные так стекло не разбивают.
Just so you know, dauntless don't break the glass like that.
Я хочу, чтоб ты знала, я тебя совершенно точно люблю.
I want you to know that I absolutely love you.
Вы же говорите по-русски, скажите ему, чтоб он перестал.
You speak Russian, so tell him he needs to stop that.
Хочу, чтоб вы знали, что мы соболезнуем по поводу Хадара.
Want you to know that we're truly sorry about Hadar.
Нет, тут сказано, что я слишком тупа, чтоб быть преступницей.
No, you were saying that I was too dumb to be a criminal.
Люди хотят породистых, но чтоб играть с собакой - это неважно.
People want a pedigree, but you don't need that to play with a dog.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
We don't want that government stool pigeon snooping around.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert