Sentence examples of "Шелли" in Russian with translation "shelley"

<>
Норман, Шелли Годфри - это не ее тело. Norman, Shelley Godfrey is not her physical persona.
Или используете чётки, как в случае с Шелли? Or will you use your rosary like you did with Shelley?
Что мы знаем - это то, что Шелли выслеживал жертв. What we do know is That Shelley was tailing the victims.
Значит это не она тащила тело Шелли в лес. There's no way that she dragged Shelley's body into the woods.
Когда я стоял у вас на пороге, я смотрел не на Шелли. The night I stood on your doorstep, I wasn't looking at Shelley.
Я знаю, что Шелли могла встречаться с другим пластическим хирургом, доктором Тедом Ломаксом. I know that Shelley may have been seeing another plastic surgeon, a Dr. Ted Lomax.
Я только что хотел навестить Шелли, но охрана не пустила меня в палату. I tried to visit Shelley just now, but security wouldn't let me near her room.
Сейчас мы все, очевидно, считаем Шелли величайшим поэтом-романтиком, каким он действительно был; Now, we all think that Shelley obviously is the great romantic poet that he was;
Первоначально проект Уроборос был направлен на создание самостоятельного организма, но после возвращения Шелли я решил, что он может стать домом для новой нее. Project Ouroboros was the creation originally of a host body, which I realized, upon her return, could serve as a home for the new Shelley.
Я заинтересовался концепцией, которая была воплощена в жизнь в первой половине 19 столетия, - a точнее, во втором десятилетии 19 столетия - 27-летним поэтом Перси Шелли. I'm intrigued by a concept that was brought to life in the early part of the 19th century - actually, in the second decade of the 19th century - by a 27-year-old poet whose name was Percy Shelley.
Король Генрих VIII, Жан-Жак Руссо и Мэри Шелли, автор романа «Франкенштейн», потеряли своих матерей из-за вызванных родами инфекций. В литературе можно встретить множество трагических историй о смерти матерей: «Рождественская песнь», «Грозовой перевал», «Вдали от обезумевшей толпы», «Прощай, оружие!», «Дорога перемен», «Лолита», «Гарри Поттер». King Henry VIII, Jean-Jacques Rousseau, and Mary Shelley, author of Frankenstein, all lost their mothers to infections following childbirth, and literature abounds with tragic stories of maternal death, from A Christmas Carol to Wuthering Heights, Far From the Madding Crowd, A Farewell to Arms, Revolutionary Road, Lolita, and Harry Potter.
Только Митч Макконнелл из Кентукки, лидер республиканцев в Сенате, и Шелли Мур Капито из Западной Вирджинии тяготеют к политическому центру (да и то весьма относительно); кастрирующая свиней Джони Эрнст из Айовы, делегаты от Техаса (Тед Круз), от штата Алабама (Джефф Сешнс) и Арканзаса (Том Коттон) гнут решительно другую бескомпромиссную линию. Only Kentucky’s Mitch McConnell, the Republicans’ leader in the senate, and West Virginia’s Shelley Moore Capito are anywhere near the political centre (and only in a relative sense); Iowa’s hog-castrating Joni Ernst, Texas’s Ted Cruz, Alabama’s Jeff Sessions, and Arkansas’s Tom Cotton are of a decidedly different hardline bent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.