Sentence examples of "Энергию" in Russian
Translations:
all5775
energy4974
power688
vigour17
energia17
vigor9
life5
vim3
zing1
other translations61
К счастью, пока нет никакого признака (даже на горизонте) наличия харизматического лидера, способного сконцентрировать рассеянную энергию национально-социальной обиды, создать критическую массу ненависти и запустить цепную реакцию "национального подъема".
Fortunately, there is no sign yet (not even on the horizon) of a charismatic leader capable of forging the scattered energies of national-socialist grievances into a critical mass of hatred and "national revival."
Например, Франция будет оставаться в зависимости от своих генерирующих мощностей, использующих атомную энергию, которые будут и далее отвечать за огромную долю производимой в стране электроэнергии.
France, for example, will remain dependent on its nuclear-generating capacity, which will continue to account for the largest share of its electricity.
Геотермальные, концентрирующие солнечную энергию улучшенные фотоэлементы, эффективно и экологично.
But geothermal, concentrating solar, advanced photovoltaics, efficiency and conservation.
Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.
So I tried to figure out what other way could we try and make cost-effective solar electricity.
В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара/киловатт-час либо за угольную, либо за солнечную энергию.
In that case, consumers would pay $0.16/kilowatt-hour for either coal or solar.
Он делится своими планами сделать то, что многие назовут невозможным - облететь вокруг земного шара без остановки используя солнечную энергию.
He shares his own plans to do what many say can't be done - to fly around the world, day and night, in a solar-powered aircraft.
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра.
The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra.
Затем налог на уголь в 2014 г. устанавливается на уровне 0,01 доллара/киловатт-час, чего как раз достаточно для оплаты требуемой субсидии на солнечную энергию в размере 0,09 доллара/киловатт-час.
The coal tax for 2014 is then set at $0.01/kilowatt-hour, which is just enough to pay the needed solar subsidy of $0.09/kilowatt-hour.
США фокусируются на лидерстве в шести главных направлениях чистых технологий: управление эффективностью зданий, технологию производства батарей, солнечную энергию, улавливание и удержание CO2 (CCS), интеллектуальные интегрированные сети "Smart Grids" и электрические транспортные средства (EV).
The US becomes focused on leading in six key clean-tech areas: building efficiency, battery technology, solar, carbon capture and storage (CCS), smart grids, and electric vehicles (EV).
Энергию дают женьшень, гуарана, корень астрагала.
The boost comes from things like ginseng, guarana, astragalus root.
перед вами - телефон, получающий энергию без проводов.
you're looking at a cellphone powered completely wirelessly.
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением.
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure.
Я не могу тратить драгоценную мозговую энергию на прочистку носа.
I can't devote precious brainpower to blowing my nose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert