Usage examples of "Эту" in Russian with translation to English

<>
Translations: all178325 this142560 the31811 eta9 tht1 other translations3944
Наша проблема заключается в том, чтобы использовать эту же силу для прекращения процесса. Our problem is to harness the same source of energy to stop it.
Ваши друзья в Facebook, которые выполнили эту же процедуру, будут показаны в списке предложений. Your Facebook friends that have done the same will start showing up in your suggestions.
Комиссия заняла эту же позицию и при принятии проекта статьи 3 о предотвращении трансграничного ущерба. The Commission also took the same position when it adopted draft article 3 on the prevention of transboundary harm.
На эту же группу читателей будет ориентирован следующий справочник по вопросам контроля и мер укрепления доверия. A follow-up book on verification and confidence-building measures will also be aimed at the same groups.
На эту же группу читателей будет ориентирована следующая книга-справочник по вопросам контроля и мерам укрепления доверия. The follow-up book on verification and confidence-building measures will also be aimed at the same audience.
Международная конференция по бедности и интеллектуальной инвалидности в Европе, октябрь 2005 года; представлен документ на эту же тему; Inclusion International conference on poverty and intellectual disability in Europe, October 2005; contributed a paper on the same theme;
Но если бы Гэлбрейт писал эту же книгу в 2017 году, он, вероятно, назвал бы 1970-е годы «Веком уверенности». But if Galbraith were writing the same book in 2017, he probably would call the 1970s The Age of Assurance.
Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2-го типа. But if I take that same data, upload it to deCODEme, I can look at my risk for sample Type II diabetes.
Последующий сборник о мерах контроля и укрепления доверия будет также рассчитан на эту же аудиторию и будет издан на английском и арабском языках. A follow-up book on verification and confidence-building measures will be aimed at the same audience and also published in English and Arabic.
Поскольку на эту же величину изменяется и объем продаж услуг органов государственного управления, то сумма расходов на конечное потребление государственных органов остается неизменной. Because sales of government services are affected by the same amount, the final consumption expenditure of government remains unaffected.
Даже если Сергей все еще назначен для его должности, можно назначить Джо Хили на эту же должность так, что назначение будет действовать только после последнего дня Сергея. Even though Sanjay is still assigned to his position, you can assign Joe Healy to the same position so that the assignment is effective only after Sanjay’s last day.
Управление Высокого представителя вскоре после этого изложило эту же позицию на совещании с участием 10 комиссаров полиции и министров внутренних дел кантонов, которое состоялось под председательством министра внутренних дел Федерации. The Office of the High Representative conveyed the same message shortly afterwards to a meeting of the 10 cantonal police commissioners and interior ministers chaired by the Federation minister of the interior.
Эти участники высказались в пользу Управления по вопросам космического пространства как органа в составе Секретариата Организации Объединенных Наций, которому наиболее уместно выполнять такие функции от имени Генерального секретаря, и выразили надежду, что специальный консультативный механизм сможет вынести эту же рекомендацию в ближайшем будущем. Those participants favoured the Office for Outer Space Affairs as the most appropriate entity within the United Nations Secretariat to carry out that function on behalf of the Secretary-General, and expressed the hope that the ad hoc consultative mechanism would be in a position to recommend the same in the near future.
" Когда Комиссии либо на основе информации, предоставленной заявителем претензии, либо по другим каналам и до выплаты компенсации из Фонда становится известно о том, что заявитель претензии по категориям " C ", " D ", " E " и " F " получил компенсацию за эту же потерю из другого источника, уже полученная сумма будет вычтена из компенсации, подлежащей выплате из Фонда этому заявителю в отношении этой же потери ". “When the Commission learns, either through information provided by the claimant or through other means, and before paying compensation from the Fund, that a claimant in categories'C','D','E'and'F'has received compensation elsewhere for the same loss, the amount already received will be deducted from the compensation to be paid from the Fund to that claimant for the same loss.”
И они ценят эту связь. And they value that connectivity.
Любой может купить эту нашивку. Anybody can buy that patch.
Я сам разработал эту процедуру. I developed that procedure myself.
Я первая сделала эту прическу. Okay, I had that first.
Я намерен вести эту экспедицию. I intend to lead that expedition.
Думаю, она эту историю выдумала. I think she made up that story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!