Ejemplos del uso de "Языковые переводы" en ruso
Языковые переводы имени счета ГК и описания финансовой аналитики
Language translations for the main account name and the financial dimension description
Можно указать языковой перевод имени счета ГК и пользовательского описания значения финансовой аналитики.
You can enter a language translation for the main account name and the custom description of the financial dimension value.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Языковые изменения вступают в силу после перезапуска программы.
The language can be changed actually only after restart of the terminal.
В EXNESS клиент получает уникальный сервис: официальный сайт имеет 23 языковые версии, поддержка клиентов осуществляется на 13 языках, в том числе на восьми языках в формате 24/5, а на трех — английском, китайском и русском — 24/7.
At EXNESS, clients receive unique service: our official website has been localized into 23 languages and we offer client support in 13 languages, including 24/5 support in eight languages and 24/7 support in three languages (English, Chinese, and Russian).
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
На местах языковые и культурные различия могут помешать скоординированным действиям солдат из разных стран, которым приходится действовать в условиях неопределенности.
Once they’re on the ground, language and cultural differences can hamper coordination among soldiers from multiple nations as they maneuver in the dark with lethal weapons (using blanks, for this exercise).
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету.
As from now all transfers must be sent to the new bank account.
Чтобы определить нужную аудиторию, AdWords использует языковые настройки аккаунтов Google, а также проверяет, какие запросы указывают в поиске и какие сайты просматривают те или иные пользователи.
To decide where to show your ads, AdWords looks at a user’s Google language setting or the language of the user’s search query, currently viewed page, or recently viewed pages on the Display Network.
Современные брокерские организации предлагают для торговли на форекс несколько вариантов депозита-вывода средств: внесение/снятие денег непосредственно в офисе компании, банковские переводы, банковские карты и использование электронных платежных систем (ЭПС).
Today's forex brokerages offer several options for deposits and withdrawals: deposits/withdrawals made directly in a company office, wire transfers, bank cards, and electronic payment systems (EPS).
Нет, изменение языка на сайте для разработчиков не влияет на языковые настройки аккаунта.
No, changing the language on the developer site will not affect the language setting in your personal account.
Способы расчетов: банковские карты, WebMoney, МОНЕТА, CashU, банковские переводы, Ukash, Liberty Reserve, Perfect Money, LiqPay
Payment options: wire transfer, LiqPay, Liberty Reserve, Perfect Money, WebMoney
Примечание. Эти языковые настройки используются по умолчанию. Некоторые фильмы могут их не поддерживать.
Note: These language settings are defaults and may not be supported by all movies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad