Sentence examples of "абсолютный" in Russian with translation "absolute"

<>
Он — абсолютный лидер президентской гонки.... He is an absolute leader of the presidential race, as we see it today.
Абсолютный и относительный уровень бедности (лари) Absolute and relative poverty level (lari)
Абсолютный URL страницы, который будет отправлен. The absolute URL of the page that will be sent.
Абсолютный URL комментария, размещенного в плагине. The absolute URL that comments posted in the plugin will be permanently associated with.
Значит, у Чжи Хо абсолютный слух? Does that mean Ji Ho has absolute pitch?
Абсолютный URL страницы, который вы хотите опубликовать. The absolute URL of the page that will be shared.
$A$1 (абсолютный столбец и абсолютная строка) (absolute column and absolute row)
Соединители получения также имеют абсолютный параметр ConnectionTimeOut. Receive connectors also have an absolute ConnectionTimeOut parameter.
Учительница фортепиано сказала, что у него абсолютный слух. A specialist piano teacher said he had an absolute pitch.
Абсолютный URL страницы, цитату с которой вы хотите использовать. The absolute URL of the page that will be quoted.
Абсолютный URL страницы, которую люди будут отмечать как понравившуюся. The absolute URL of the page that will be liked.
Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу. The URL must be absolute and must point to a real web page.
В этих случаях оптимальным решением будет использовать абсолютный URL-адрес. In such cases, the preferred solution is to use an absolute URL instead.
Одним из них был абсолютный ужас: "Господи, пожалуйста, дай мне проснуться, One was absolute terror - it's like, "Oh, please God, I just want to wake up.
Добавьте тег с атрибутом src, который указывает на абсолютный или относительный URL. Add an tag with a src attribute pointing to either an absolute or relative URL.
Текущее значение выбранного поля изменяется на значение, большее, чем указанный абсолютный предел. The current value of the selected field changes to a value that is more than an absolute limit that you specify.
Рабочая группа попы-талась сохранить абсолютный параллелизм между электронной и неэлектронной средой. The Working Group had sought to maintain absolute parallelism between electronic and non-electronic environments.
Эти данные помогут создать абсолютный целевой URL на основе параметров вашего приложения. This will be used to construct an absolute target URL based on your app settings.
Текущее значение выбранного поля изменяется на значение меньшее, чем указанный абсолютный предел. The current value of the selected field changes to a value that is less than an absolute limit that you specify.
Действительно, отменой полетов европейские правительства, кажется, дали безопасности абсолютный приоритет над всем остальным. Indeed, in closing their skies, European governments seem to have given safety absolute priority over everything else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.